Не так давно задумались, как будет по-татарски хорёк - никогда до того момента почему-то не приходилось задумываться надо этим словом. Быстро выяснилось, что хорёк по-татарски "көзән", и если бы еще года три я узнал, ну "көзән" и "көзән", то теперь, зная про древнетюркское р-з, сразу же стрельнуло, а не родственные ли это слова? Этимологический словарь сразу же породнил, подтверждая гипотезу, көзән и көрән, коричневый. И обратите внимание, что в монгольском, венгерском все-таки вместо з - р. Зато в чувашском слово вообще не похоже - там хорёк пăсара, в марийском пушара. Тьфу, такую красивую теорию испортили Не чуваши с марийцами, не. Славяне. Слово "хорёк" прослеживается до древнеславянского. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%BE%D1%80%D1%91%D0%BA Происходит от сущ. хорь, далее из праслав. *dъхоrь «хорёк» (первонач. «вонючка»), от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. дъхорь (Григ. Наз., ХIV в.), русск. хорь, хорёк (род. п. хорька́), укр. тхір, хір, болг. то́рче, с