Люди, живущие на территории нашей большой страны и говорящие на русском языке, конечно, в большинстве случаев понимают друг друга. А в Италии, например, северяне и южане могут друг друга и не понять. У нас же что на Кавказе, что на Урале или Дальнем Востоке люди разговаривают одинаково. Ну, почти…
Ведь единый язык совсем не гарантирует одинаковые слова для одних и тех же понятий. Некоторые слова, оказывается, могут называться русскими, но быть непонятными носителям русского языка из разных регионов.
То что для большинства - подъезд или водолазка, для петербуржцев – парадная и бадлон.
Такие слова называют регионализмами, и их не найдёшь в словарях, зато услышишь на улицах или в дружеских беседах. Регионализмы делают нашу речь ярче, передают эмоции и настроение, иногда смешат, а порой – ставят в тупик приезжих из других регионов.
Сегодня говорим об особенностях речи в разных уголках нашей необъятной Родины. Скорее всего вы не найдёте эти слова в словарях. Если же такое слово туда и попадет, то рядом с ним обязательно будет стоять помета “разговорное”, “просторечное” или его отнесут к сниженной лексике. А это значит, что регионализмы находятся за пределами лексической нормы русского языка, и употребление этих слов в официально-деловом стиле или в публичном пространстве будет ошибкой.
Поедем, поедим
Не так давно с востока в нашу страну пришло блюдо, которое, пожалуй, пробовали все. Это мясо, овощи и соусы, завёрнутые в тонкую лепёшку. Как оно называется? Кто-то из вас скажет, что это шаурма, другие возразят и поправят, называя его шавермой или даже шулей.
По сути, каждый будет прав, но все варианты, кроме «шаурмы», считаются регионализмами.
Если житель Кировской области быстро что-то съест, то скажут, что он «ссопел» свою еду и прозвучит это с осуждением. А если он будет неподобающе вести себя за столом, баловаться или шуметь, то услышит в свой адрес просьбу прекратить «маракаться». А ещё могут поругать, сказав, что он «ноготь». Это слово тоже произносится с осуждением, но без злобы.
На Кубани есть интересные слова для привычных вещей.
Например, необычные названия продуктов: синенькими называют баклажаны, гарбузами – тыквы, жерделями – абрикосы и не только мелкие. Кстати, многие регионализмы Кубани родом из украинского языка.
Баская - это какая и что значит расклевил?
Конечно же, в каждом регионе есть свои слова, называющие детей. Для кого-то активный ребёнок будет непоседой, где-то его назовут егозой.
В Кирове, глядя на малыша, который без остановки бегает и шумит, скажут, что он «пазгает». Для ребёнка, который ноет, конючит и клянчит тоже есть определение – он «веньгает». Если кировчанка кому-то доверила присмотр за ребёнком, а человек не справился и малыш расплакался, то от неё можно услышать такую фразу:
«Ну вот, ты его расклевил!»
В словаре Даля есть слово с тем же значением, но с немного изменённым порядком букв.
Слово «квелить» означает «доводить до слёз». От него произошло слово «квёлый» – дряблый, жидкий, а если это в отношении теста, то оно «квёлое», то есть перекисшее и жидкое. Может потому «квёлый» человек и «раскисает», что его «довели до слёз».
У кировчан есть еще одно интересное слово, которое известно и за пределами их региона, – «баско» или «баская». Для девушки это слово - комплимент, потому то оно означает «красивая, хорошая, привлекательная, классная» или те же значения только в роли наречия.
Совсем другое дело, если кто-то назовёт барышню «посикушкой». Во-первых, слово само по себе обидное, да и значит оно, что девушка несерьёзная, непостоянная и таким словом её ветреное поведение осуждают.
Чем дальше в лес
Есть слова, значение которых не проясняет даже контекст.
Например: «Вот это курмыши!», «Ну и тутуновка!».
На самом деле, первый вариант из Самары, а второй из Пензы. Так там называют глухую местность, отдаленный район.
Еще несколько слов из Самарской области:
- пятишка - пятилитровая бутыль воды,
- кассета - ячейки, в которых продают яйца в супермаркетах.
Так что не теряйтесь, если из магазина вас попросят принести пятишку с кассетой.
Кто такой растырка и что такое куля?
Ещё одно интересное слово пришло из Волгограда. Там неуклюжего, нелепого, нескладного человека, у которого всё валится из рук, называют «растырка».
Когда дамы собирают волосы в пучок, то в некоторых регионах такую причёску могут назвать «кулей». Кстати, для Волгограда – кУля, а немного севернее – кулЯ.
Ну, дела...
Какое слово можно часто услышать, когда человек удивляется чему-либо, пугается или злится? У этого слова много синонимов, которые всем известны, кстати, многие из них в приличном обществе не произносят. Из приличных это «ужас/кошмар, всё плохо, капец, и т.д.»
В Башкирии для выражения тех же эмоций используют другое слово – «аптраган». Если перевести дословно, то это пребывать в замешательстве, в затруднительном положении, недоумевать. Ну, одним словом полный аптраган!
Дальше интереснее
Что вы ответите, если кто-то скажет вам, что купил пару сотен «мух» для ремонта? Звучит смешно и нелепо, но так в Петрозаводске называют небольшие саморезы. Кстати, в других регионах вы можете услышать, что для тех же целей кто-то купил «семечек».
А что вы скажете, если кто-то предложит вам сходить в чифаньку?
Скорее всего вы откажетесь, а вот на Дальнем Востоке человек согласится и составит компанию тому, кто предложил, чтобы перекусить в китайской кафешке.
Как вы думаете, что можно срастить?
В некоторых регионах срастить можно и модные туфли. Это слово кое-где используется в значении «достать, купить». Но можно услышать и такое:
«Ты что, не сращиваешь?»
Что отвечать на такой вопрос? На самом деле имеется в виду понимание, то есть «Ты что, не понимаешь?».
А как вы говорите о работе?
В каждом регионе есть профессии, на которых человек тяжело трудится, вкладывая немалые физические силы. Проявлять усердие в работе в разных регионах будут по-разному:
- В Липецке будут вмахивать.
- В Белгороде мантулить.
- В Воронеже брушить.
- В Кирове горбатиться.
- В Иркутске или Хабаровске копытиться.
- В Томске или Хакасии калымить.
- В Нижнем Новгороде или в Самаре пырять.
Конечно же, слово «работать» употребляют гораздо чаще. Оно используется и в разговорной речи, и в переписке, и при деловом общении. «Работают» все, в региональные варианты этого слова вложены дополнительные эмоции.
«Я устал работать» и «Я устал мантулить» звучит по-разному, и настроение беседы сразу меняется.
Некоторые слова, которые когда-то считались регионализмами, сейчас включены в словари
Так произошло, например, с резиновой обувью на плоской подошве с двумя лямками, которые соединяются и крепятся между большим и указательным пальцами ног. Их назвали сланцами по ошибке, из-за надписи на подошве города Сланцы, где их и производили.
Но имен у них много: вьетнамки, шлёпки, шлёпанцы и даже «лягушки». Кстати, был даже проведён опрос о том, как называют эту обувь. Так вот, на первом месте по популярности оказались именно шлёпанцы или шлёпки.
Дальний Восток – очень интересное место и не только благодаря своему расположению и необыкновенной природе
Там очень много регионализмов, которые уже давно используются по всей стране и их значение большинству понятно.
- Маякнуть – поставить в известность, проинформировать.
- Втарить – приобрести, купить, а глагол «затариться» употребляется ещё чаще.
- Шибаться – бездельничать.
- Исполнять –делать что-то необычное, выделываться, выпендриваться.
- Очкуры – окраина, труднодоступное место, отдалённый район. Производное от этого слова - очковать означает «испугаться».
- Шугань – то, что может испугать, опять же, думаю, что многим знаком глагол “шугаться”.
- Набка – набережная.
- Фонарный – крайне простой.
- Уматно – прекрасно, весело. “Я в умат!” - знакомо?
- Ну и фраза «жать краба» понятна во всех регионах – пожать руку.
- Мультифора – файл, прозрачный пластиковый конверт с отверстиями для подшивания в папку.
- Вехотка – мочалка.
Может показаться, что такие слова только нарушают нормальную коммуникацию, делают общение сложным. Это не так. Такие слова нужны и важны. Именно они подтверждают, что русский язык невероятно интересный и богатый.
Поделитесь в комментариях своими регионализмами, я буду очень признательны за продолжение этой темы в вашем обсуждении.