Найти в Дзене

Главный секрет, как развивать разговорную речь в китайском языке

И роковая ошибка, из-за которой вы всё еще не говорите по-китайски. Когда вы пытались развивать свою устную речь на китайском языке, то наверняка столкнулись с некоторыми трудностями. Слова подбираются не так хорошо, как хотелось бы, тоны слетают, то и дело вылезает «калька с русского». Все вокруг советуют «просто больше говорить». Но что, если оно как-то не говорится, не запоминается, не получается?... Сейчас расскажу вам главный секрет прокачки китайской устной речи. Давайте исходить из ЦЕЛИ: что должно происходить в нашей голове, когда мы пытаемся что-то сформулировать на китайском языке? Должно происходить следующее: в уме должны возникать готовые шаблоны фраз, которые мы расставляем в нужном порядке в зависимости от ситуации. Но вот, что происходит в голове чаще всего: возникают формулировки на русском, которые мы пытаемся быстренько перевести на китайский. Быстренько не получается. Потому что в этот момент мы одновременно пытаемся уследить сразу за несколькими аспектами: - сформу

И роковая ошибка, из-за которой вы всё еще не говорите по-китайски.

Когда вы пытались развивать свою устную речь на китайском языке, то наверняка столкнулись с некоторыми трудностями. Слова подбираются не так хорошо, как хотелось бы, тоны слетают, то и дело вылезает «калька с русского».

Все вокруг советуют «просто больше говорить». Но что, если оно как-то не говорится, не запоминается, не получается?...

Сейчас расскажу вам главный секрет прокачки китайской устной речи.

Давайте исходить из ЦЕЛИ: что должно происходить в нашей голове, когда мы пытаемся что-то сформулировать на китайском языке? Должно происходить следующее: в уме должны возникать готовые шаблоны фраз, которые мы расставляем в нужном порядке в зависимости от ситуации.

Но вот, что происходит в голове чаще всего: возникают формулировки на русском, которые мы пытаемся быстренько перевести на китайский.

Быстренько не получается. Потому что в этот момент мы одновременно пытаемся уследить сразу за несколькими аспектами:

- сформулировать мысль с точки зрения смысла,

- правильно произнести звуки,

- соблюсти тоны,

- вспомнить и подобрать подходящие слова,

- соблюсти грамматику.

За пятью зайцами погонишься… Конечно, мозг не способен проконтролировать такое количество вещей одновременно, поэтому на выходе мы получаем много ошибок и «кальку с русского».

Что нужно сделать, чтобы исправить ситуацию?

Вот секрет: нам нужно автоматизировать как можно больше вещей, чтобы мозг мог сосредоточиться на самом главном – формулировке мысли с точки зрения смысла.

Что значит автоматизировать? Это значит, что нужно отработать их до состояния навыка.

Тут мы подбираемся к роковой ошибке, из-за которой многие не могут сдвинуться в изучении иностранных языков с места. Вот эта ошибка: они ставят целью получение ЗНАНИЯ, то есть просто запоминание информации. А нужно ставить целью выработку НАВЫКА.

Между получением знания и выработкой навыка есть промежуточный этап – выработка умения.

Получаем аббревиатуру «ЗУН»:

· Знание – получили информацию, поняли ее.

· Умение – получилось что-то произносить и использовать, когда сели и сосредоточились.

· Навык – можем использовать что-то автоматически, не задумываясь, в определенной ситуации.

Возьмем слово 见面 jiànmiàn «увидеться, встретиться».

Если мы просто посмотрим на его значение в словаре и даже запомним его, то остановимся на этапе «знания». Потому что знание значения отдельного слова нам ничего не дает – ведь в речи на любом языке мы не бросаемся отдельными словами, а формулируем целые фразы и предложения.

Тогда идем дальше – вырабатываем умение:

· Научились произносить слово 见面 jiànmiàn правильно с точки зрения артикуляции, вместе с тонами.

· Послушали его на аудио, поняли, как оно звучит.

· Посмотрели, а как это слово используется в речи – с какими словами сочетается, например:

- 我们见个面吧 Wǒmen jiàn gè miàn ba «Давай встретимся».

- 初次见面 chūcì jiànmiàn «первая встреча».

- 约个时间见面 yuē gè shíjiān jiànmiàn «договоримся о времени для встречи».

- 有机会再见面 yǒu jīhuì zài jiànmiàn «встретимся снова, если будет возможность».

- 我们见面谈吧 Wǒmen jiànmiàn tán ba «Давайте встретимся и обсудим».

Но и тут пока нельзя останавливаться.

Если остановиться, то в живом разговоре далеко не факт, что эти выражения вырвутся из ваших уст, тем более, в правильном виде.

Чтобы подготовить себя к спонтанной речи, нужно заранее выработать навык – много раз проговорить эти и похожие фразы, проиграть диалоги и монологи. А потом еще периодически заниматься повторением – в разном виде и контекстах.

Так вы достигните того, что в живом разговоре ваш мозг не будет отвлекаться на то, как там произнести этот слог, а точно ли правильный порядок слов и пр. – всё будете автоматизировано, и останется сосредоточиться только на смысловой части.

Как же именно много-много раз повторять одни и те же фразы – это же ужасно скучно?

Да, это главный минус подобных упражнений. Они так и называются – «упражнения на дриллинг», от английского «drilling» «сверлить». Мы буквально всверливаем навык себе в мозг.

Если делать такие упражнения самостоятельно, действительно, веселого мало. Нужно хорошо разбираться в методике изучения китайского языка, иметь силу воли и время для продумывания упражнений.

Учителя, которые владеют коммуникативной методикой, умеют встраивать такие упражнения в учебный процесс максимально безболезненно, так что ученики и опомниться не успевают. Здесь сложность в том, чтобы найти действительно хорошего учителя, который и вправду владеет коммуникативной методикой – практика показывает, что таких очень мало.

Еще важное требование к учителю – хорошее произношение. Это в английском мы можем говорить с каким угодно акцентом, нас всё равно поймут. В китайском же языке совсем другая ситуация. Здесь из-за неверного тона или «незначительной» ошибки в звуке полностью меняется смысл сказанного.

В общем, выбирайте учителей аккуратнее. И запаситесь терпением в самостоятельном обучении. Поменьше себя ругайте, побольше хвалите. Вы уже молодцы, что взялись за такой сложный язык!

А если хотите учиться с профессиональными преподавателями, записывайтесь в онлайн-Академию китайского языка Елены Макк, здесь они уже прошли самый строгий отбор. Любой дриллинг проходит незаметно, когда вы работаете в группе единомышленников по методике, которую продумали за вас. И даже экзамены HSK сдаются играючи, хотя мы к ним специально не готовим!

Подписывайтесь на Телеграм-канал об эффективном изучении китайского языка.