Найти в Дзене

Глава 736. Шевекяр-хатун отказалась подчиняться Салихе Султан. В Стамбуле поднялись волнения среди голодного народа и янычар.

Прошло три дня. Салиха Султан подняла глаза на пожилого евнуха - Я говорила, чтобы никто не беспокоил меня, но, как я вижу, мой приказ тебя совершенно не волнует!, - угрожающе прошипела султанша. - Госпожа моя, прошу меня простить. Я был вынужден войти к вам, дабы сообщить о мужчине, ожидающем вас в саду, - произнёс евнух. Нахмурив брови, Салиха Султан поднялась с дивана и подошла вплотную к евнуху - Кто этот человек? Он назвал свое имя?, - спросила султанша. Пожилой евнух невольно поежился и попятился назад - Госпожа.. Я не знаю кем является этот мужчина. Когда я попытался спросить у него имя и цель визита к вам, он приказал мне замолчать и как можно скорее позвать вас, - пробормотал старик. - Иди к Шевекяр-хатун, - внезапно приказала султанша. - Пусть придёт в сад. - Как пожелаете, госпожа моя, - с облегчением выдохнул евнух и, попятившись спиной к дверям, покинул покои. Выйдя в дворцовый сад, Салиха довольно улыбнулась. Неподалёку от неё стоял главный страж кафеса двор

Валиде Турхан.
Валиде Турхан.

Прошло три дня.

Салиха Султан подняла глаза на пожилого евнуха

- Я говорила, чтобы никто не беспокоил меня, но, как я вижу, мой приказ тебя совершенно не волнует!, - угрожающе прошипела султанша.

- Госпожа моя, прошу меня простить. Я был вынужден войти к вам, дабы сообщить о мужчине, ожидающем вас в саду, - произнёс евнух.

Нахмурив брови, Салиха Султан поднялась с дивана и подошла вплотную к евнуху

- Кто этот человек? Он назвал свое имя?, - спросила султанша.

Пожилой евнух невольно поежился и попятился назад

- Госпожа.. Я не знаю кем является этот мужчина. Когда я попытался спросить у него имя и цель визита к вам, он приказал мне замолчать и как можно скорее позвать вас, - пробормотал старик.

- Иди к Шевекяр-хатун, - внезапно приказала султанша. - Пусть придёт в сад.

- Как пожелаете, госпожа моя, - с облегчением выдохнул евнух и, попятившись спиной к дверям, покинул покои.

Выйдя в дворцовый сад, Салиха довольно улыбнулась.

Неподалёку от неё стоял главный страж кафеса дворца Топкапы

- Прекрасно, - произнесла вслух Салиха, направившись к мужчине. - Ещё никто не отказывался от возможности стать богаче.

Мужчина низко склонил голову перед султаншей

- Мне по счастливой случайности удалось оставить дворец Топкапы и я сразу направился к вам, госпожа.

Салиха Султан снисходительно улыбнулась

- Благодарю вас, ага. Уверяю вас, вы не пожалеете о своём визите, - многозначительной улыбнулась султанша и, заметив приближающуюся Шевекяр, приказала своим служанкам отойти в сторону.

- Ваши слова о тайне валиде Турхан не дают мне сомкнуть глаз по ночам, - с придыханием произнёс мужчина, тайком изучая представшую перед ним пышку.

Заметив восхищенный взгляд мужчины, Салиха Султан расценила это как добрый знак

- Шевекяр-хатун обладает добрым сердцем. Узнав о тайне валиде Турхан, она поспешила поделиться ею со мной, дабы я приняла меры и чтобы никто из наследников не пострадал, - произнесла султанша.

Шевекяр были неприятны слова Салихи Султан, но она сделала вид, что ничего не поняла и, грустно улыбнувшись, посмотрела на султаншу

- Я совершенно не понимаю о чем идёт речь, госпожа. В тот день, когда я лишишась чувств в саду, что-то произошло со мной. Я помню лишь некоторые воспоминания из прошлой жизни и совсем не помню, что происходило со мной в последние месяцы, - горестно поделилась пышка.

Глаза Салихи Султан потемнели от негодования

- Вернись во дворец, Шевекяр-хатун. Пусть лекари осмотрят тебя, - ледяным тоном приказала султанша.

Склонившись, Шевекяр сделала пару шагов назад и, плавно развернувшись, направилась ко дворцу

- Вы не заставите меня говорить о том, чего я не желаю, - с презрением прошептала Шевекяр.

Прискорбно вздохнув, Салиха Султан посмотрела в глаза мужчины

- Пройдёт совсем немного времени и Шевекяр-хатун обязательно все вспомнит, ага, - произнесла султанша.

- Я нисколько не сомневаюсь в этом, госпожа. Прибуду к вам с визитом через неделю, а сейчас мне необходимо оставить вас, поскольку меня ещё ждут дела, - произнёс мужчина и, склонив голову перед султаншей, оставил её со служанками.

Салиха Султан молча направилась ко дворцу, когда вошла в него, приказала позвать в её покои Шевекяр-хатун.

Пышка ждала этого и незамедлительно создала несчастный вид, когда перед ней возникла Фахрие, самая преданная служанка Салихи Султан

- Передай своей госпоже о моем неважном самочувствии, - с придыханием произнесла Шевекяр, прижимая ко лбу мокрую тряпочку.

- Боюсь, моя госпожа будет крайне недовольна вашим отказом явиться к ней. Будь я на вашем месте, Шевекяр-хатун, я бы тот час же отправилась к ней, - убедительным голосом произнесла Фахрие.

Шевекяр откинулась на спинку диванчика и мучительно застонала

- О, милостивый, Аллах. Сжалься надо мной. Убеди Салиху Султан не тревожить меня хотя-бы сегодня, - произнесла страдальческим голосом пышка.

Фахрие поморщилась, видя притворство Шевекяр-хатун

- Я передам Салихе Султан, что вы, хатун, не желаете выполнять её приказ. Пусть госпожа сама решает, что делать с вами!, - резко произнесла женщина.

Шевекяр откинула тряпочку со лба и, рывком поднявшись с диванчика, подскочила к Фахрие

- Да кто ты такая?! Как ты смеешь разговаривать со мной в подобном тоне?! Я была любимицей Султана Ибрагима или ты позабыла об этом?!, - крикнула пышка в лицо изумленной Фахрие.

Отойдя к дверям, Фахрие обернулась и с укором посмотрела на разгневанную Шевекяр-хатун

- Жаль, я думала, что ваше сердце полниться добром, хатун. Но вы лишь создаёте видимость, а на самом деле, вы нисколько не задумаетесь и убьёте любого, кто посмеет нарушить ваш покой.

Шевекяр вскинула голову

- Да, я буду сражаться с тем, кто захочет подчинить меня своей власти. Те времена, когда я была обязана склонять голову, остались в прошлом. Нет теперь ни Султана Ибрагима, ни его матери валиде Кесем. Преконять голову перед остальными я не стану!, - заявила пышка.

Фахрие вышла за двери и там столкнулась с Салихой Султан

- Госпожа, - почтительно произнесла она, склонившись перед султаншей. - Шевекяр-хатун отказалась подчиняться вашим приказам.

Салиха Султан усмехнулась

- Пойдём, Фахрие. Я расскажу тебе, что мы сделаем с Шевекяр-хатун, дабы она пришла в себя, - зловеще произнесла султанша...

Валиде Турхан скрежетала от ярости зубами, сидя за ширмой.

Гюрджю Мехмед-паша доложил ей ей о бедственном положении её народа и она совершенно не понимала что делать дальше, дабы исправить ситуацию.

- Почему мой народ остался без хлеба? Разве я не отдавала приказ накормить всех нуждающихся? Куда делись все те деньги, что были выделены на нужды приюта?, - спросила Турхан у великого визиря.

- Валиде, так вышло, что купленной провизии хватило на на всех. Те, что не получили хлеба подняли бунт и теперь этот бунт грозит перерасти во всеобщее восстание, - с тревогой произнёс великий визирь.

- Так отправьте янычар! Пусть они подавят бунт!, - вскипела султанша.

Великий визирь тяжело вздохнул

- Дело в том, валиде, что янычары недовольны задержкой жалования за последние два месяца и от этого они пополнили ряды бунтовщиков. Ситуация вышла из под контроля.

Турхан, с трудом сдерживая в себе свое отчаяние, сжала ладони в кулаки

- Необходимо собрать заседание дивана, Гюрджю Мехмед-паша. Решение принять необходимо уже сегодня. Для начала мы раздадим хлеб всем нуждающимся, а янычарам выплатим весь их долг.

- Я вынужден огорчить вас, валиде. Бунтовщики требуют смены высшей власти и отступать от своих намерений не станут, даже если вы накормите всех страждущих и выдадите деньги всем нуждающимся, - с горечью произнёс великий визирь.

- Вы прожили значительно дольше меня, Мехмед-паша. Кому, как не вам, знать, что предпринять в этой непростой для всех нас ситуации!, - раздраженно произнесла в ответ валиде Турхан, продолжая скрываться от великого визиря за ширмой. - Я одобрила вашу кандидатуру в качестве великого визиря вовсе не для того, чтобы вы приносили мне дурные известия. Вы обладаете огромными полномочиями и я не поверю вам, что вы ничего не смогли сделать для того, чтобы предотвратить наше нынешнее бедственное положение.

- Валиде, вы оказали мне большую честь, оказав свое воздействие на то, чтобы я стал великим визирем. Но вот только, я слишком стар, чтобы управлять таким могучим государством, как наше, - протяжно вздохнул великий визирь. - Если вы позволите, я бы ушёл на заслуженный отдых.

- Только не сейчас, Мехмед-паша. Сначала ты вернёшь в государство прежний покой. После того, я отпущу тебя туда, куда ты только пожелаешь, паша, - пообещала валиде Турхан.

- Как пожелаете, валиде, - ответил великий визирь...

Мехмед Кёпрюлю шёл по рынку и ото всюду слышал людское негодование.

Прислушавшись, он услышал беседу двух торговцев

- Уже который день я не могу продать ни единого отреза. И это все по вине тех, кто сейчас управляет нашим государством.

- Целиком и полностью оддерживаю тебя, ага. Я тоже нахожусь не в лучшем положении. Скоро мне нечем будет кормить семью. Все деньги я потратил на товар, который никто не покупает, - поделился второй торговец.

Пройдя дальше, Мехмед Кёпрюлю услышал толпу негодующих бедняков

- Во дворце едят сладости из золотых блюд, а нам даже крошки хлеба негде взять! Зачем нам власть, которая не способна накормить и защитить нас?

Выйдя с рынка, Мехмед Кёпрюлю оседлал своего коня и направился ко дворцу Топкапы

- Грядёт буря. Нужно спасать Династию, - пронеслось в голове Мехмеда...

Р. S. Добрый вечер, мои дорогие читатели и друзья! 🤗🌹😘

Прошу прощения за задержку.

Писать не было возможности.

Сегодня, наконец-то, дописала главу, которую начала писать три ещё дня назад.

Всем добра и великолепного настроения!

Берегите себя и всех своих близких!

Ваш автор 🌹🌹🌹