Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вехи Синематографа

Про книги. Иван Шмелёв "Человек из ресторана"

Иван Шмелёв почему-то в последнее время не шибко популярен в Отечестве своём. После революции стал эмигрантом, написал страшную книгу "Солнце мертвых", о которой при большевиках не упоминали. Это говорит о большом таланте и многообразии - люди меняются. "Человек из ресторана" я люблю с детства. Именно это издание было на родительской книжной полке, потом исчезло, потом я отыскал такое же в букинистическом. Издание 1957 года. Тогда книги издавались на совесть, правда с подробным идеологическим предисловием. Но мы это предисловие всегда пропускали. Зато сейчас читаю их с интересом: "Вихри враждебные... и прочее". К этой книге можно относиться двояко. Первое - воспринимать, как повесть, даже сказ, в духе Лескова, ибо повествование ведётся намеренно просторечным языком. От лица того самого человека из ресторана, он же официант, он же распорядитель, он же кельнер. Человек он простой, из мещан, и язык у него простой - этакий московский говорок. Он описывает бытность на работе и дома: больн

Иван Шмелёв почему-то в последнее время не шибко популярен в Отечестве своём. После революции стал эмигрантом, написал страшную книгу "Солнце мертвых", о которой при большевиках не упоминали. Это говорит о большом таланте и многообразии - люди меняются. "Человек из ресторана" я люблю с детства. Именно это издание было на родительской книжной полке, потом исчезло, потом я отыскал такое же в букинистическом. Издание 1957 года. Тогда книги издавались на совесть, правда с подробным идеологическим предисловием. Но мы это предисловие всегда пропускали. Зато сейчас читаю их с интересом: "Вихри враждебные... и прочее". К этой книге можно относиться двояко. Первое - воспринимать, как повесть, даже сказ, в духе Лескова, ибо повествование ведётся намеренно просторечным языком. От лица того самого человека из ресторана, он же официант, он же распорядитель, он же кельнер. Человек он простой, из мещан, и язык у него простой - этакий московский говорок. Он описывает бытность на работе и дома: больная жена, сын непутёвый, у дочки не лады на личном фронте - грустно всё.

А второе - это продолжение истории маленького человека. Это же Самсон Вырин и Акакий Башмачкин сто лет спустя (книга издана 1911 году). Есть над чем поразмыслить...