Увлекательное занятие - читать старинные словари. Например, вымпел в Словаре академии российской 1789-1794 гг. определяется как «долгий разрезный Флюгер, на кораблях поднимаемый, который морской офицер, не будучи еще адмиралом, на своем корабле выставляет»*. В своем словаре А.В. Семенов пишет: Этимология слова флюгер точно не установлена, но есть мнение, что оно заимствовано либо из шведского языка, либо из голландского. Известен тот факт, что в словарный состав русского языка слово вошло в Петровскую эпоху, т.е. на рубеже XVII–XVIII вв. Флюгером называли и называют «устройство в виде поворачивающейся стрелки или флажка, которое фиксируется на вершине мачты для указания направления ветра». Видимо, это не совсем так. Из определения Словаря академии российской явствует, что флюгер делался из ткани и мог развеваться на ветру, но не поворачиваться по направлению ветра. Здесь флюгер - это именно «флаг». Не зацепись мы за это странное определение, у нас не возникло бы повода задуматься, что