Наверное, одно из самых неожиданных мест, куда зрителя может пригласить татарский театр, - это Пекин, причем в древние времена. Здесь актёры носят цветные кимоно и скрываются под масками. Со сцены через весь зал тянутся гирлянды, постоянно взрываются хлопушки, летают конфетти и стучат барабаны. Речь, конечно, о необычном спектакле “Принцесса Турандот” в театре им. Тинчурина.
Необычна у него не только форма, но и путь, каким пьеса добиралась до казанской сцены. Карло Гоцци, итальянский драматург 18 века, создает новый для театра и драматургии жанр - фьяба. Фьяба объединяет в себе трагикомедию со сказочным сюжетом, часто основанным на народном фольклоре, и буффонаду в стиле комедии дель арте. Узнать о присутствии в постановке влияния дель арте можно по актёрам в масках, не необходимых для сюжета, но необходимых для взаимодействия со зрителем, иронизирования, создания комедии своей импровизацией.
В этом жанре Гоцци пишет одну из пьес, основанную на повести азербайджанского поэта Низами Гянджеви, премьерный показ которой случился в Венеции в 1762 году. С тех пор пьеса путешествовала по миру. А в 1918 году Карим Тинчурин напишет ее вольный перевод на татарский язык и поставит в Казани под названием «Хан кызы Турандык».
Таким образом, сказка о китайской принцессе на территории России была поставлена на сцене татарского театра раньше, чем в столице на русском, хотя постановка режиссера Евгения Вахтангова до сих пор считается визитной карточкой театра с его именем!
А оригинальный вариант пьесы Гоцци ставили в наше время Камаловский, пригласив китайского режиссера Ma Дженьхона.
Возвращение к версии Карима Тинчурина случилось в честь его 135-ти летия. Театральный режиссер Сардар Тагировский, татарин из Венгрии, уже ставил на сцене Тинчуринского театра вдохновленную собственным детством прекрасную трагикомедию «Ядәч! Исемдә!”. Теперь Тагировский приглашает из Венгрии художника-постановщика Анну-Марию Купас и композитора Бакка-Давида Ласло, чтобы вновь поставить пьесу татарского классика.
Основа сюжета слегка напоминает легенду о Сфинксе “разгадай загадку или умри”. Но здесь, конечно, уже вплетаются любовные линии, страсти и политика. В Пекине все знают об указе правителя Алтынхана (Харисов Зуфар): “если какой-либо принц сможет разгадать три загадки принцессы Турандык (Аделя Хасанова) - тому быть ее женихом и новым ханом”. Об этом странном указе слышит и только что прибывший в город принц из давно обедневшего рода по имени Халяф (Артем Пискунов). Одного взгляда на портрет принцессы ему достаточно, чтобы влюбиться и не верить рассказам о ее жестокости и неумолимости.
Пусть это и сказка, а значит, от персонажей не требуется быть многогранными, а от сюжета - быть непредсказуемым, подумать здесь есть о чем. Да, слепая влюблённость Халяфа в Турандык кажется просто условностью сюжета. Зато мотивацию принцессы нам попытались раскрыть. По какой то причине она выросла, ощущая весь окружающий мир как опасность, не давая себе проявить и капли уязвимости. Она возводит себя в статус недосягаемой, оттого нападая на любого, кто даже потенциально мог бы снять ее броню, а так же задавливая добродушного отца своим сложным характером.
С одной стороны, принцессе так хочется, наконец, вырваться из собственных оков, позволить себе быть нежной и любимой, позволить себе простые женские радости. В этом ее поддерживает служанка из крестьянской семьи Салима (Диляра Фаттахова). Однако служанка Гадельмаляк (Гашигуллина Альбина) родом из когда-то высокостатусной семьи, напоминает ей, что, увы, принцессы такого позволить себе не могут, а лишь дав слабину - она потеряет лицо, независимость, будет использована и обманута мужчинами, одержимыми жаждой присваивания. Меж этих огней Турандык мечется всё представление. Эта девушка и вызывает сочувствие, и ужасает своей жестокостью. До каких границ можно дойти, в попытке убежать от своей уязвимости?
Спектакль действительно моментами переживается как цирковое представление, в хорошем смысле этих слов. Герои свободно перемещаются по зрительскому залу, взрываются хлопушки, а барабанные удары задают ритм всему шоу. Благодаря превосходной работе хореографа Марселя Нуриева и художника по свету Шакирова Ильдара, во время загадок и “китайских” танцев в ханском дворце от сцены тяжело оторвать взгляд, настолько это интересно выглядит, хочется сказать “почти как в кино!”.
Спектакль Сардара Тагировского получился действительно зрелищным, каким, я думаю, он и задумывался Карло Гоцци, а затем Каримом Тинчуриным. Уходя домой, чувствуешь приятное удовлетворение. Будто бы хоть сегодня на сцене было намешано много жанров и культур - спектакль получился цельным, праздничным, веселым и не оставляющим никакой недосказанности.
Спасибо, что прочитали мою рецензию!
Буду рада услышать ваши впечатления о спектакле.❤️
Подписывайтесь на мой телеграм канал, чтобы следить за всей моей деятельностью.💌