У симпатии и влюбленности насчитывается много форм проявления, что подталкивает российскую молодежь к заимствованию слов из других языков или созданию своих, необычных выражений. Слово «краш» как раз одно из таких — его можно услышать в разговорах о том или ином объекте обожания или симпатии. Какое на самом деле значение у этого слова, когда и как его можно употреблять — в материале «Вечерней Москвы». Слово «краш» пришло к нам из английского языка, где дословно оно переводится как «давить, мять, подавлять, сокрушать». Это объясняет и значение самого слова — «сокрушила любовь». Примечательно, что в английском языке слово тоже считается сленговым, так как его часто используют, чтобы обозначить объект своей влюбленности или симпатии. В пример можно привести первую школьную любовь — вот она (или же он) и будут именоваться «крашем». Несмотря на свое довольно романтическое значение, слово «краш» не всегда может подойти для употребления в том или ином диалоге. Использовать его, говоря о дейст
Влюбленность и симпатия: что такое «краш» и когда уместно это слово
9 декабря 20249 дек 2024
443
2 мин