В репертуар Большого театра возвращается самый весёлый балет из всех, когда-либо поставленных на его сценах, — «Чиполлино». И один из самых успешных. В последнюю четверть XX столетия он был популярен в Советском Союзе (затем России) не меньше, чем классика или «Спартак», главный блокбастер, поставленный в советскую эпоху.
После премьеры, состоявшейся в 1974 году в Киевском театре оперы и балета, спектакль был показан в Москве и принёс авторам — композитору Карэну Хачатуряну и хореографу Генриху Майорову — Государственную премию СССР. Попутно состоялась ещё и постановка в Ашхабадском театре оперы и балета. Третьим, убедившись в жизнеспособности и успехе этого балета, его принял к постановке Большой театр. А затем «Чиполлино» начал победное шествие по городам Союза, покорив сцены едва ли не всех театров оперы и балета, имевшихся на территории одной шестой суши Земли.
Помимо очевидных заслуг создателей этого опуса, такому грандиозному успеху способствовали два обстоятельства. Во-первых, это был детский балет, а таковых, тем более столь солнечных и ярких, ставилось немного, и родители моментально оценили, какую большую роль он мог сыграть в приобщении их отпрысков к высокому искусству. Во-вторых, мальчик-луковка был одним из самых популярных литературных героев в СССР — и у детей, и у их родителей, которые в своё время также зачитывались «Приключениями Чиполлино». Книжка печаталась невероятными тиражами (первые публикации в переводе на русский язык вышли в 1954 и 55-м годах), выпускались открытки, диафильмы, пластинки, были поставлены спектакли в театрах юного зрителя, вышли мультипликационный фильм и музыкальная комедия с участием самого автора, Джанни Родари, в роли Сказочника.
Балет своим появлением на свет был обязан не сходившему с телевизионного экрана мультфильму. Музыку к нему написал Карэн Хачатурян, и, по его собственному признанию, так привязался к своим героям и придуманным им музыкальным характеристикам, что ему жаль было расставаться с ней и хотелось какого-то продолжения. И десять лет спустя оно последовало. Солист Новосибирского театра оперы и балета Геннадий Рыхлов под впечатлением от музыки, звучащей в мультфильме, написал либретто для балета и показал композитору, который с радостью ухватился за идею. Генриха Майорова, хореографа молодого, но успевшего прославиться номерами, поставленными для ряда конкурсов, Хачатурян выбрал с подачи Майи Плисецкой, жены своего однокурсника Родиона Щедрина. И не прогадал.
Главной своей задачей хореограф полагал необходимость добиться «читабельности» спектакля. Юные зрители должны были без труда следить за развитием хорошо знакомого им сюжета. На постановке в Большом выполнить эту задачу как нельзя лучше помог Валерий Левенталь, сценограф и художник по костюмам. Созданные им оригинальные декорации ассоциировались с лучшими образцами детской книжной иллюстрации. А костюмы недвусмысленно перекликались с теми, что носили персонажи комедии дель арте. Художник отдал дань не только стране происхождения сказки, но и музыке балета, чьим несложным, но ритмически богатым мелодиям прообразом послужила народная итальянская музыка и прежде всего зажигательная тарантелла.
Спектакль был с энтузиазмом воспринят артистами балетной труппы Большого. Среди первых исполнителей ведущих партий — премьерные представления прошли в апреле 1977 года — были такие прославленные артисты, как Михаил Цивин, Нина Сорокина, Марина Кондратьева, Светлана Адырхаева, Марис Лиепа, Валерий Лагунов… Создавая новую редакцию балета, Генрих Майоров имел в виду высокий уровень танцовщиков Большого, которые не замедлили это отметить: за балетом закрепилось «прозвище» «”Спартак” для детей», безусловно, отражавшее родство композиторов, сочинивших эти два балета, но также и техническую сложность детского спектакля. Изобретательное сочетание в хореографическом рисунке виртуозных классических элементов, эстрадного танца, клоунады и чисто бытовой пластики ставило перед исполнителями непростые технические и актёрские задачи. И многие поколения артистов, как молодых, так и маститых, с удовольствием входили в этот спектакль, купаясь в его праздничной стихии.
Балет сохранялся в репертуаре Большого театра вплоть до декабря 2013 года. За свою более чем тридцатилетнюю историю он освоил три сцены — Государственного Кремлёвского дворца, Историческую и Новую, шёл в трёхактной и двухактной версиях.
Возобновление-2024 проходит на Новой сцене, выбрана двухактная редакция спектакля. В премьерных показах заняты представители молодого поколения, которые будут оттачивать своё мастерство в том числе и на этом балете, и артисты, которые уже неоднократно в нём танцевали.
Сказка Джанни Родари имеет ярко выраженный социальный подтекст, благодаря чему, несомненно, к ней и подогревался интерес столь высокого градуса. Но её популярность, и это тоже бесспорный факт, зиждилась в первую очередь на занимательности тех приключений, что выпали на долю Чиполлино и его друзей, и «классовая борьба» овощей и фруктов легко переводилась в традиционную плоскость борьбы сил зла и сил добра.
В России XXI века «Чиполлино» вновь владеет умами детей и взрослых. И дружит, борется за справедливость, одерживает свои победы не только на полках книжных магазинов, но и на сценах драматических и музыкальных театров. На Камерной сцене Большого идёт опера «Приключения Чиполлино» Т. Камышевой (премьера в Камерном театре состоялась в 2008 году). Что касается балета «Чиполлино» К. Хачатуряна — Г. Майорова, то он вновь «распространился» по музыкальным сценам всей страны. К музыке К. Хачатуряна обращаются и другие балетмейстеры, в том числе и в Италии, где он ставился в хореографических школах. Считается, что сказка Родари далеко не так популярна на своей родине, как в нашей стране. Однако и там есть общества любителей творчества писателя. Исследованию его посвящаются диссертации, в которых отдельные главы отводятся описанию феномена всенародной любви граждан бывшего СССР и нынешней России к этой книге. В некоторых приводятся ссылки на сайт Большого театра.
Премьерные показы пройдут 5, 6, 7 (12:00 и 19:00), 8 (12:00 и 19:00), 10 и 11 декабря.