Найти в Дзене
ENGLISH EFFECT

Как разрулить любую проблему на английском

Эти фразы помогут вам решить любую проблему на английском языке. Мы подобрали две тональности разговора: разговорная — когда нужно надавить на собеседника в бытовой ситуации, деловая — когда нужно использовать непоколебимость и показать характер в решении корпоративных проблем. Для разговорного стиля характерно использовать большое количество фразовых глаголов. Для установления лучшего контакта с собеседником мы ломаем барьер риторическими приемами, обращаясь к нему по-дружески. Перевод: Слушайте, мне действительно нужно это уладить. Можем ускорить процесс? Перевод: Я понимаю, всякое бывает, но это продолжается слишком долго. Давайте решим проблему. Перевод: Я не прошу многого; мне просто нужна небольшая помощь, чтобы закончить это дело. Перевод: Давайте будем разумны — как мы можем решить это прямо сейчас? Перевод: Я был(а) бы очень признателен(а), если бы вы могли уделить этому приоритетное внимание. В деловой коммуникации преобладает безличная форма обращения, в которой используется
Оглавление

Эти фразы помогут вам решить любую проблему на английском языке. Мы подобрали две тональности разговора: разговорная — когда нужно надавить на собеседника в бытовой ситуации, деловая — когда нужно использовать непоколебимость и показать характер в решении корпоративных проблем.

-2

Для разговорного стиля характерно использовать большое количество фразовых глаголов. Для установления лучшего контакта с собеседником мы ломаем барьер риторическими приемами, обращаясь к нему по-дружески.

«Listen, I really need this sorted out. Can we speed things up here?»

Перевод: Слушайте, мне действительно нужно это уладить. Можем ускорить процесс?

«I understand things happen, but this has been going on for too long. Let’s fix it.»

Перевод: Я понимаю, всякое бывает, но это продолжается слишком долго. Давайте решим проблему.

«I’m not asking for a lot here; I just need a little help to get this done.»

Перевод: Я не прошу многого; мне просто нужна небольшая помощь, чтобы закончить это дело.

«Come on, let’s be reasonable—how can we solve this right now?»

Перевод: Давайте будем разумны — как мы можем решить это прямо сейчас?

«I’d really appreciate it if you could make this a priority.»

Перевод: Я был(а) бы очень признателен(а), если бы вы могли уделить этому приоритетное внимание.

В деловой коммуникации преобладает безличная форма обращения, в которой используется местоимение «we». Лексика низких уровней заменяется продвинутой, например, fast — swift/prompt. Модальные конструкции could и would помогают передать уважение к собеседнику и вежливо изложить нашу просьбу.

«I believe we both want a swift resolution, so let’s focus on how we can make that happen.»

Перевод: Думаю, мы оба заинтересованы в быстром решении, так что давайте сосредоточимся на том, как этого добиться.

«Could we please ensure that this is handled with the urgency it requires?»

Перевод: Не могли бы вы, пожалуйста, проследить, чтобы это было выполнено с необходимой срочностью?

«It’s crucial that we address this promptly to avoid further complications.»

Перевод: Очень важно, чтобы мы занялись этим оперативно, чтобы избежать дальнейших осложнений.

«I’m confident you understand the importance of resolving this efficiently.»

Перевод: Уверен(а), что вы понимаете важность эффективного решения этой задачи.

«Let’s ensure we meet our agreed standards in this matter to move forward productively.»

Перевод: Давайте удостоверимся, что соблюдены все наши договорённости, чтобы продуктивно двигаться дальше.

Чем заменить problem в английском?

Чтобы разнообразить вашу речь, возьмите на вооружение заменители слова problem и фразы, с которых можно начинать говорить о проблеме.

  • Challenge: «The main challenge here is...»
  • Issue: «The issue at hand is...»
  • Obstacle (проблема в значении «препятствие»): «An obstacle we’re facing is...»
  • Hindrance (проблема в значении «помеха»): «One hindrance we need to address is...»
  • Concern (проблема в значении «причина беспокойства»): «A concern we need to consider is...»
  • Dilemma: «We’re dealing with a dilemma around...»
  • Complication (проблема в значении «сложность»): «This has led to a complication in...»

Если вы представляете сторону компании или вам нужно ответить на претензию, то воспользуйтесь этими фразами.

  • Leave it with me — Оставьте это на меня
  • I’ll have a word with — Я поговорю с...
  • I’ll see what I can find — Я посмотрю, что получится найти
  • Consider it done — Считай уже готово
  • I’ll make some calls — Я позвоню кое-кому
  • I’ll think about it — Я подумаю об этом
  • Certainly a possibility — Возможность точно есть
  • Let’s come back to that later — Давайте вернемся к этому позже
  • I’ll let you know — Я дам вам знать
  • We’ll see — Посмотрим
  • I’ll check it out — Я посмотрю

Узнали что-то новое из этой статьи? Обязательно поделитесь с нами в комментариях!

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые материалы для расширения словарного запаса на английском языке

Мы ВКонтакте

Пройди тестирование и получи занятие в подарок