Начало тут
Когда юному королю сообщили, что к нему пришла маркиза Кайслмен, Антуан тотчас согласился ее принять.
– Ваше величество! – Кэти одарила мальчика самой дружелюбной улыбкой. – Ваша матушка очень удивлена, что вы отказываетесь участвовать в очень важном мероприятии. Что же случилось? Уверена, на это есть серьезные причины.
– Мне надоело! Я не хочу!
– Мой дорогой, но вы же будущий король! Вам придется рано или поздно взять на себя эту обязанность.
– Не хочу быть королем. Пусть моя мать правит, а я буду играть и веселиться. Возле меня постоянно суетятся слуги, следят, чтобы я не упал или не порезался, не дают есть много пирожных, учат этикету. Меня заставляют ходить на балы, а мне там скучно. Разве это жизнь?
– Со мной вам тоже неуютно?
– Что ты! Мне с тобой интересно, ты веселая.
– А что, если я пообещаю, что на сегодняшнем приеме потанцую с вами? Вы же знаете так много танцев, не так ли?
– А мама разрешит?
– Вы – будущий король и можете делать всё, что угодно. Через четыре года, вы достигните совершеннолетия и сами станете править. Ваша мать всего лишь держит для вас это место.
– И что, я даже смогу ей отказывать, если она о чем-то попросит?
– Любое ваше желание будет законом.
– Ух, здорово. Но так долго ждать.
– Не переживайте, время летит так быстро! Вот поэтому я и рекомендую вам подготовиться как следует к своему правлению. Ведь вы же хотите стать самым лучшим королем?
– Несомненно.
– Вот и хорошо. В таком случае, давайте начнем с сегодняшнего приема. Сегодня в замок прибыл иностранный посол. Знаете, на кого он похож? На индюка. Напыщенного индюка в камзоле. Хотите посмотреть?
– Ха, обязательно! Пойдем скорее!
– Вот только, мой милый друг, на танец вы должны пригласить меня сами, изъявив свою волю. Если я вас сама приглашу, меня могут наказать и даже выгнать из дворца.
– Никто не посмеет вас обидеть! – Антуан нахмурился. – Ты мой самый лучший друг. Если тебя будет кто-то огорчать, скажи мне и я прикажу отрубить ему голову.
– О, ваше величество, вы самый благородный и смелый мужчина из всех, кого я знаю.
Юный король, покраснев от удовольствия, соскочил с дивана и последовал за Кэти. Зайдя с Антуаном в тронный зал, маркиза поймала благодарный взгляд королевы и, передав мальчика церемониймейстеру, заняла положенное ей место среди придворной знати. Когда торжественная часть закончилась, королева, пригласив посла подойти поближе, разговаривала с ним на отвлеченные темы, пока остальные придворные угощались сладостями и танцевали. Кэти, мило болтавшая с кем-то из присутствующих, не сводила глаз с королевы и как только та показала ей два скрещенных пальца, что являлось тайным сигналом, поспешила к Элизабет.
– Герцог, позвольте представить вам маркизу Кэти Кайслмен. Маркиза, а это посол Гентауи - герцог Эмиль Харвиет.
– Очень приятно, ваша светлость. – Кэти кивнула. – Ваше путешествие к нам было комфортным?
– Вполне.
– Вы успели посмотреть нашу столицу?
– Мельком. Я, знаете ли, сюда по делам приехал, а не развлекаться.
– Одно другому не мешает. – Кэти обворожительно улыбнулась. – Думаю, жителям города было бы любопытно оценить вашу великолепную карету. Неужели и правда обрамление сделано из чистого золота?
– Что? Откуда такие сведения? – вытаращил глаза посол.
– О, простите, видимо, я что-то неправильно поняла. У нас говорят, что вы в своей столице являетесь иконой вкуса, у вас все самое лучшее и даже король меркнет на вашем фоне.
– Хм. – Харвиет, явно польщенный, подкрутил пальцами усы. – Не могу не согласиться, что роскошь для меня так же естественна, как дышать. Имею для этого, так сказать, все возможности. Что еще обо мне говорят?
– Не побоюсь показаться нескромной, но… – Кэти наклонилась к самому уху герцога. – Говорят, вы великолепный любовник и вся женская половина дворца просто с ума сходит от желания.
– Ишь ты! – герцог рассмеялся и надул щеки. – Ну, боюсь, это правда! А вы, я смотрю, много про меня слышали.
– Вы очень интересный человек и моё любопытство вполне оправдано. – Кэти прикрыла половину лица веером. – Ах, мне так стыдно, я слишком откровенна.
– Маркиза, в женском любопытстве нет ничего предрассудительного! Я самолично могу рассказать вам о себе. Могу ли я пригласить вас на танец?
– С большим удовольствием, ваша светлость, с позволения моей королевы.
Кэти потанцевала с послом, беседуя с ним на отвлеченные темы, не касаясь политики, хихикая над его шуточками и беспрестанно делая комплименты. После танца Харвиет проводил ее к королеве, а сам направился к столу со сладостями.
– Что думаешь? – Элизабет приглашающим жестом усадила Кэти возле себя на скамеечку.
– Напыщенный болван, как и предупреждали.
– Этот болван от имени короля диктует нам условия, угрожая конфликтом и разрывом дипломатических отношений. А это значит – убытки, прекращение торговли и, возможно, война.
– Что же они хотят?
– Мы состоим с их страной в дружеских отношениях, скрепленных договором. На религиозной и политической почве они оккупировали Везею, соседнее государство, развязав войну и теперь требуют поддержать их. И всё бы ничего, но с Везеей у нас также дружеские отношения. Сегодня я получила письмо, что к нам приедет их посол. Убеждена, что он также будет требовать поддержки.
– Думаю, если мы займем нейтральную позицию, то эти государства могут объединиться против нас. Такое уже бывало, я читала об этом. – Кэти рассеянно наблюдала за танцующими. – С другой стороны, согласившись участвовать в конфликте, выбрав ту или иную сторону, мы в любом случае приобретем врага, а нашей казне совершенно не нужны войны.
– После приема я срочно соберу совет. – Элизабет, хоть и была расстроена, не подавала виду, с улыбкой кивая придворным. – И, Кэти, я хочу, чтобы вы присутствовали. Теперь вы тоже член тайного совета.
Благодарю за внимание) Продолжение следует))
Мой навигатор тут