Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Особенности испанского: padre – отец, а кто такой padrastro?

¡Buenos días, queridos lectores! Сегодня узнаем некоторые новые, достаточно специфические слова, связанные с темой "семья". Специфические, потому что они встречаются далеко не во всех учебниках, да и используем мы их не так и часто. Все мы с вами хорошо знаем такие слова, как madre и padre, но кто-то наверное сейчас впервые прочтёт madrastra и padrastro. Понятно, что они однокоренные и смысл должен быть похож, но как же всё-таки их перевести? Если не угадали, ничего страшного. 😀 Итак, Да, всё оказалось просто. Но здесь есть небольшой нюанс: padrastro помимо отчима может означать "плохой отец", хоть и родной, а madrastra может быть "плохая мать". Вот так интересно! А суффикс – astro можно добавить и к некоторым другим родственникам, например: Кстати, вместо hijastro / hijastra можно использовать Здесь стоит вспомнить глагол adoptar. Возможно, это звучит немного странно, но животных испанцы заводят с помощью того же глагола. К каким ещё двум словам, обозначающим родственников можно

¡Buenos días, queridos lectores! Сегодня узнаем некоторые новые, достаточно специфические слова, связанные с темой "семья". Специфические, потому что они встречаются далеко не во всех учебниках, да и используем мы их не так и часто.

Все мы с вами хорошо знаем такие слова, как madre и padre, но кто-то наверное сейчас впервые прочтёт madrastra и padrastro. Понятно, что они однокоренные и смысл должен быть похож, но как же всё-таки их перевести? Если не угадали, ничего страшного. 😀 Итак,

  • padrastroотчим
  • madrastraмачеха

Да, всё оказалось просто. Но здесь есть небольшой нюанс: padrastro помимо отчима может означать "плохой отец", хоть и родной, а madrastra может быть "плохая мать". Вот так интересно!

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • Mi padrastro conduce muy bien. – Мой отчим водит очень хорошо.
  • Juan dice que está harto de su madrastra.Хуан говорит, что устал от своей мачехи.

А суффикс – astro можно добавить и к некоторым другим родственникам, например:

  • hijoсын, hijastroпасынок
  • hijaдочь, hijastraпадчерица
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • Mi hijastro se porta muy mal, no sé qué hacer con él. Мой пасынок очень плохо ведёт себя, не знаю, что с ним делать.
  • Esta chica rubia es la hijastra de doña Silvia que vive abajo.Эта светловолосая девушка – падчерица доньи Сильвии, которая живёт живёт внизу.

Кстати, вместо hijastro / hijastra можно использовать

  • hijo adoptivoприёмный сын
  • hija adoptivaприёмная дочь

Здесь стоит вспомнить глагол adoptar. Возможно, это звучит немного странно, но животных испанцы заводят с помощью того же глагола.

Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • Hace poco Sergio adoptó un gato muy lindo.Недавно Серхио завёл очень красивого кота.

К каким ещё двум словам, обозначающим родственников можно добавить суффикс – astro?

✏️ Напишите, пожалуйста, в комментариях.

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.

Также спешу Вас обрадовать: я начал вести канал по итальянскому, он ещё совсем молодой, только родился 😂, если кому-то интересно, буду очень рад видеть Вас среди своих подписчиков.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

¡Hasta la próxima!