Итак, углубляемся дальше в грамматику японского языка. В этом мини-уроке мы научимся говорить о свойствах и качествах предметов, научимся определять их. В этом нам поможет одна маленькая частичка... Пока что мы рассмотрим эту частичку только в виде исполняющей показатель родительного падежа. Показывает что что-то кому-то или чему-то принадлежит. Логично. 私の猫 — watashi no neko — мой кот. 私 — я, 猫 — кот. Кот (чей?) мой. 良太の息子 — ryōta no musuko — сын Рёты. 良太 — Рёта (мужское имя), 息子 — сын. Сын (чей?) Рёты. К ним можно задать общий вопрос: (какой?) который... (уточнение, каким из множества вещей является конкретная вещь, т.е. AのB является частью от B). Кот (какой?) который мой (есть много котов, но я говорю именно о своём). Сын (какой?) который Рёты (есть много сыновей, речь конкретно о сыне Рёты). У японцев потяжелее с образованием прилагательных, поэтому некоторые существительные с точки зрения грамматики так и останутся существительными, когда мы можем спокойно образовать от этого