¡Buenos días, amigos! Предлагаю немного поговорить об этом интересном слове, которое во многом похоже на русское. Во втором примере использовано достаточно редкое время, Condicional Perfecto, почитать про него можно и нужно здесь. 😀 🇮🇹 А вот итальянцы вместе entonces говорят allora, если интересно, ¡bienvenidos a mi canal de italiano! 🇮🇹 С трёмя предлогами desde, hasta, para это слово образует интересные сочетания. В этих фразах также можно использовать para cuando, но тогда нам понадобиться вездесущее Modo Subjuntivo 😀. Помним, что cuando требует субхунтив только если действие направлено на будущее, в настоящем и прошедшем оно прекрасно обходится без Modo Subjuntivo. Помните, мы говорили, что в испанском меньше прилагательных, чем в русском? (читаем здесь) Кстати, в каких случаях имена собственные используется с артиклем? Правильно, когда у них есть какое-то определение. Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам