Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Каллиграфия: Путь японского письма. В чём его особенность?

Японская каллиграфия, сёдо или шодо (書道, «Путь письма») — искусство изящного письма. Как многие японские искусства, берет свое начало в Китае. Китайские иероглифы были адаптированы японцами для использования с учетом особенностей японского языка. При этом, в отличие от китайского языка, в японском, помимо собственно иероглифов, используются две слоговые системы: хирагана и катакана. Японские инструменты для каллиграфии: 1. Черная тушь (墨 — sumi) 2. Традиционная японская бумага (和紙 — washi) 3. Тушечница для растирания твердой туши (硯 — suzuri) 4. Пресс-папье (文鎮 — bunchin) 5. Подложка под бумагу (下敷き — shitajiki) 6. Кисть (筆 — fude) Однако, каллиграфия в японской традиции — это больше, чем просто искусство красиво писать. Смысл произведения этого искусства не равен просто смыслу написанного иероглифа. Жители Японии верят, что иероглиф имеет также сакральное значение, ведь письмо считается посланием Неба, а потому каллиграфический знак несет в себе энергетический заряд. С другой стороны,

Японская каллиграфия, сёдо или шодо (書道, «Путь письма») — искусство изящного письма.

Как многие японские искусства, берет свое начало в Китае. Китайские иероглифы были адаптированы японцами для использования с учетом особенностей японского языка. При этом, в отличие от китайского языка, в японском, помимо собственно иероглифов, используются две слоговые системы: хирагана и катакана.

Японские инструменты для каллиграфии:

1. Черная тушь (墨 — sumi)

2. Традиционная японская бумага (和紙 — washi)

3. Тушечница для растирания твердой туши (硯 — suzuri)

4. Пресс-папье (文鎮 — bunchin)

5. Подложка под бумагу (下敷き — shitajiki)

6. Кисть (筆 — fude)

Однако, каллиграфия в японской традиции — это больше, чем просто искусство красиво писать. Смысл произведения этого искусства не равен просто смыслу написанного иероглифа. Жители Японии верят, что иероглиф имеет также сакральное значение, ведь письмо считается посланием Неба, а потому каллиграфический знак несет в себе энергетический заряд.

Мастер-класс по каллиграфии под руководством Аракава Ёсико, проходивший на базе нашего клуба
Мастер-класс по каллиграфии под руководством Аракава Ёсико, проходивший на базе нашего клуба

С другой стороны, развитие японской каллиграфии происходило под влиянием дзен-буддизма. У практикующего каллиграфию всегда есть только одна возможность создать с помощью кисти произведение искусства. Исполненные линии не могут быть исправлены, поэтому от мастера требуется максимальная концентрация. Кисть передает состояние духа в определенный момент времени.

Соотношение простого и изящного ваби-саби 侘寂 — один из основных принципов восточной эстетики — ясно отражается в каллиграфических работах. В восточной каллиграфии нет ничего случайного: для каждой линии и точки важно начало, направление, форма и окончание, важен баланс между элементами, и даже пустое пространство говорит о многом. Иероглифы гармоничны, пропорциональны, сбалансированы. Мастера говорили, что нужно очистить свой ум и позволить иероглифам течь из себя.

В современной Японии каллиграфия является обязательным предметом в младшей школе, а в старшей — одним из предметов по выбору. Кроме того, как и в других японских искусствах, здесь есть свои ученические степени (кю) и мастерские (дан).

Процесс создания: