Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
НеизВЕДанные ВЕДы

Совершенно благородное происхождение матерных слов

Написать этот материал меня подтолкнули мои исследования древних мифов, в которых с удивлением нашел, что слова «писать» и «пресс» — синонимы, означающее одно — «давить». И давить можно по-разному: Думаю, понятно, откуда и как выдавливается эта струя? А теперь разберемся с тем, что же изначально означали эти мужские и женские «источники струи». Я признаюсь, когда узнал, был ошеломлен просто. Оказывается, что слово из трех букв, которое почему-то часто пишут на заборах, имеет весьма древнее и благородное значение — «ген», «гений» на санскрите. Или «род», «зверь» на древнерусском — то, что отвечает за рождение, за продолжение рода. Ровно такое же значение, что естественно в принципе, имеет и женская форма матерного термина — «рожающая», «рождающая». Или «женщина», ведь это более привычное слово буквально означает то же самое — «роженица», «рожающая». Согласитесь, что довольно точное и совсем не оскорбительное значение имели эти два термина, обозначающих гениталии, детородные органы: «зв

Написать этот материал меня подтолкнули мои исследования древних мифов, в которых с удивлением нашел, что слова «писать» и «пресс» — синонимы, означающее одно — «давить». И давить можно по-разному:

  1. давить пером на бумагу;
  2. давить струю...

Думаю, понятно, откуда и как выдавливается эта струя? А теперь разберемся с тем, что же изначально означали эти мужские и женские «источники струи».

Я признаюсь, когда узнал, был ошеломлен просто. Оказывается, что слово из трех букв, которое почему-то часто пишут на заборах, имеет весьма древнее и благородное значение — «ген», «гений» на санскрите. Или «род», «зверь» на древнерусском — то, что отвечает за рождение, за продолжение рода. Ровно такое же значение, что естественно в принципе, имеет и женская форма матерного термина — «рожающая», «рождающая». Или «женщина», ведь это более привычное слово буквально означает то же самое — «роженица», «рожающая».

Согласитесь, что довольно точное и совсем не оскорбительное значение имели эти два термина, обозначающих гениталии, детородные органы: «зверь» и «женщина». А процесс зачатия тоже обозначался красивым и очень культурным русским словом «любить». Правда, в какой-то момент истории почему-то русскую букву «л» заменили на латинскую «l», которую потом опять же непонятно зачем заменили на латинскую букву «i» («lυbιti» превратилось в «iυbιti»), что потом трансформировалось в известное матерное слово.

Кстати, женщин легкого поведения называли в древности просто «гуляющая», «гулящая». Понятно, в какое матерное слово оно превратилось? Есть версия, что это слово произошло от слов «блуд», «блуждать», но согласитесь, что «гулять» и «блуждать» — синонимы.

-2

И тут вспоминается невольно знаменитая фраза нашего министра иностранных дел, которую с чьей-то легкой руки стали обозначать просто двумя большими буквами — «ДБ». Так вот, наш глава МИДа выразился очень и очень дипломатично. «Дебил» — медицинский термин, означающий слабость (dēbilis — «слабый», «немощный»). То есть Лавров сказал что-то типа «Не сильно гуляющие» — абсолютно ничего обидного, скорее наоборот, почти комплимент.

-3

Как же так вышло, что слова, которые изначально не имели оскорбительного подтекста, такие как «зверь», «рожающая», «любить», «гулящая», стали считаться непристойными и неприемлемыми для употребления в обществе? Ответ очень прост, но оттого не менее удивителен. Какой-то древний писарь записал на слух эти русские слова, но только греческими буквами, а потом, спустя долгое время, их прочли в известном нам матерном исполнении (χωεηι). Такое, как оказалось, довольно частое явление было в те смутные времена.

Приведем простой пример такой лингвистической трансформации: запишем русское слово «рыжая» греческими буквами — «λυςα», а потом прочтем это слово, используя русскую орфографию, и получим употребляемый сегодня повсеместно термин для обозначения этих рыжих хищниц — «лиса». Подобным же образом, как я уже писал ранее, произошла такая же трансформация из «ловцов» в «пауков», а «водных» в «рыб».

Если честно, то мне как-то радостно, что получилось разобраться с простым и благородным происхождением матерных слов: всё логично и красиво. Потому как, почитав в интернете современные версии этимологии этих слов, был просто поражен их нелепости и пошлости. Теперь, если совсем невмоготу и хочется прям что-то написать на заборе срочно, то пишите спокойно «род» или «ген». Ну или чуть длиннее на две буквы слова «зверь» или «гений».