Пекарская дюжина: плати за 12- получишь 13
В XIII веке, а точнее в 1266 году, король Англии Генрих III утвердил нормативный акт (statement or government regulation) об установленных ценах на жизненно важные продукты. А именно, на буханку хлеба данного веса (a loaf of bread) и пиво (beer/ale). Пекарь (a baker), который не довесил или не долил покупателю, строго наказывался. Так как буханки выпекались разными по весу, то пекари, на всякий случай, к покупаемым 12 буханкам добавляли еще одну.
Это не единственная версия появления этой идиомы. Но она подкреплена королевским законом.
Вспомним, как Мэри Поппинс покупала имбирные пряники у миссис Корри.
Jane and Michael looked at Mary Poppins. “Four each,” she said. “That’s twelve. One dozen.” “I’ll make it a Bakers Dozen — take thirteen,” said Mrs Corry cheerfully.
В общем, вместо 12 пряников, по четыре на каждого, Мэри Поппинс получила a Baker’s Dozen.
И в некоторых странах дюжина – это 13. И не из-за того, что у них плохо с математикой. Они просто верят, что если продавать 13 за дюжину, то это принесет удачу.