Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Александр К.

"Денацификация Украины" Армена Гаспаряна и буква Ё

е смотря на близкую тематику с двумя уже изученными книгами, между ними есть коренное различие: Вот, решил перечитать повнимательней.
Буквально — трижды вычитать постранично с ручкой в руках с последующим занесением каждого 50 слова в базу данных обнаруженных слов с буквой «ё»
:)) Можно сказать, я вернулся из далёкого прошлого прямо в повестку текущего дня. - А вот и вопросы к автору книги относительно неоднозначности текста без точек над «ё»: А вы понимаете, почему возник вопрос со словами, везде напечатанными через «е»? - На 200 страницах книги, с 4 по 203, слова с буквами «ё» есть почти по всему тексту. Всего в тексте книги я насчитал: Обратим внимание на то что перед нами злободневная публицистика полная обзорно-исторической справочной информации и предельно сухих, ёмких сведений о событиях полувековой или вековой давности. Подобные произведения в принципе скупы на эмоциональные выражения и цветастые эпитеты. В них не встречается ни уменьшительно-ласкательных форм, ни ярких, ар
Оглавление
Буква Ё – живая буква

е смотря на близкую тематику с двумя уже изученными книгами, между ними есть коренное различие:

  • "Эпоха мертворождённых" Глеба Боброва — это чисто художественное произведение, хотя и написанное отчасти на основе личного боевого опыта автора.
  • Книга "Шторм Z. У вас нет других нас" Даниила Туленкова наоборот основана на свежем опыте автора, но она в большей мере посвящена мыслям автора о войне.
  • А вот "Денацификация Украины" Армена Гаспаряна, это стопроцентная популярная публицистика, раскрывающая обывателю сложные вещи простыми словами.

Вот, решил перечитать повнимательней.
Буквально — трижды вычитать постранично с ручкой в руках с последующим занесением каждого 50 слова в базу данных обнаруженных слов с буквой «
ё»
:))

Можно сказать, я вернулся из далёкого прошлого прямо в повестку текущего дня.

-

-2

-3

-4

-
-

А вот и вопросы к автору книги относительно неоднозначности текста без точек над «ё»:

  • Поскольку вариант слова "боёвка" соответствует описываемому времени и тематике книги, я решил остановиться на нём.
    Таким образом все производные слова
    "боёвка" в статистику попадут.1)  страница 113: ... Именно боевки замечательно себя чувствовали на этих землях ...
    — моей первой мыслью было — автор сделал опечатку в слове
    боевики;
    — но потом я вспомнил что уже встречал слово
    "боёвка" в значении "бандитский боевой отряд":Боёвка украинских националистов напала на колонну, которую сопровождали бойцы Красной армии во главе с командующим Первым украинским фронтов генералом Ватутиным. Начался бой, в ходе которого командующий получил тяжёлое ранение, стоившее ему жизни. А ведь Н.Ф. Ватутин наряду с И.Д. Черняховским являлся одним из самых перспективных советских полководцев, и только трагическая преждевременная гибель помешала ему стать маршалом Советского Союза.
    ...и мне здесь припомнилось имя Хрущёв (это уже моя мысль).
  • Всё
    Книжка отличная.
    Прочитал на одном духе.

А вы понимаете, почему возник вопрос со словами, везде напечатанными через «е»?

-

Общий анализ полученных результатов

На 200 страницах книги, с 4 по 203, слова с буквами «ё» есть почти по всему тексту.

Всего в тексте книги я насчитал:

  • 184665 букв текста, в том числе 599 букв «ё» (всегда без точек).
  • Буква «ё» — это каждая ~308я буква.
  • Буквы «ё» в этой книге составляют 0,32% от общего числа букв текста.
  • На 30409 слов в тексте приходится 599 слов с буквами «ё».
  • Слова с буквами «ё» составляют 2% от общего числа слов в тексте.
  • Букву «ё» содержит каждое ~51е слово текста.

Обратим внимание на то что перед нами злободневная публицистика полная обзорно-исторической справочной информации и предельно сухих, ёмких сведений о событиях полувековой или вековой давности.

Подобные произведения в принципе скупы на эмоциональные выражения и цветастые эпитеты. В них не встречается ни уменьшительно-ласкательных форм, ни ярких, артистичных описаний, ни пространных, цветастых рассуждений на интересные темы.

Только чёткие данные, выверенные на основе документально подтверждаемых фактов.

-6

-

Как следствие — мы видим значительное снижение доли букв «ё» по тексту:

  • сразу 10 страниц — вообще без буквы «ё»;
  • 33 страницы содержат всего по одной букве «ё» на страницу;
  • но всё равно, 10 из 200 страниц содержат от 7 до 13 букв «ё» на страницу.

Данную книгу можно рассматривать в качестве примера текста свободного от поэтически-эмоционального влияния на букву «ё». Буква встречается здесь только в тех словах, где избежать её применения просто нельзя.

Где она необходима.

И что же мы видим?
Мы видим что в этом тексте буква «
ё» есть на 190 страницах из 200. Причём по динамике графика видно, что для боле половины произведения её уровень попадает в диапазон:
3±1 буквы на страницу.

-7

-

Варианты чередования буквы в разбивке по частям речи

Рассмотрим варианты чередования буквы в разбивке по частям речи:

-8

Таблица и первая диаграмма показывают, что использование буквы «ё» не зависит от части речи или роли слова в тексте.

Редкость использования буквы в последних 3х категориях слов обусловлена редкостью таких слов в тексте:

  • В тексте нет нецензурных слов или жаргонных слова с буквами «ё».
  • Единственный предлог с буквой «ё» насчёт был использован 1 раз. Другие найденные предлоги букву «ё» не содержат.
  • Так же в тексте есть 8 имён числительных и 6 имён собственных с буквами «ё».

Для остальных групп слов частота буквы «ё» примерно соответствует частоте самих слов таких категорий.

-9
-10
-11

Из таблицы и графиков видно что буква «ё» вообще никогда не чередуется с буквой «е» не считая случаев, обусловленных механикой самого языка.

  • 43,4% — одно и то-же слово;
  • 25,9% — буква «ё» не меняется;
  • 29,4% — появление буквы «ё» в окончании — изменяемой части слова.
    (Изменяемая часть добавляется в слово целиком и служит для связи слов в выражении. Кроме того, здесь не возможно проследить чередование для отдельной буквы. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет цельное восприятие выражений.)
  • 1,2% — буква «ё» появилась на месте «е», как признак глагола прошедшего времени.
    (Правильная передача времени необходима для понимания текста. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет понимание значения слов.)
  • 0,2% — буква «ё» появилась на месте «е», как признак имени существительного множественного числа.
    (Правильная передача числа необходима для понимания текста. Замена здесь буквы «ё» на «е» осложняет общее понимание текста.)
  • ни одного разу буква «ё» не появлялась на месте буквы «е» по иной причине.

Как я уже писал ранее, я не знаю зачем у нас сохраняется норма произвольной замены буквы «ё» на «е».
Это просто разные буквы.

Важное наблюдение

На мой взгляд этот эксперимент в большей степени демонстрирует естественность использования буквы «ё» вне зависимости от тематики и стилистики текста.

Не смотря на всё выше перечисленное, частота появления буквы «ё» в тексте снизилась не в 200 и не в 20, а только в 2 раза по сравнению с книгой-лидером в рамках данной работы — "Предел Бортля. История, рассказанная открывателем комет" Леонида Еленина.

0,32% против 0,66%.

Даже такой довольно сухой документалистский, но в то же время ясный и грамотный русский текст всё равно содержит значительное число букв «ё».

То есть утверждение что отказ от буквы «ё» может быть обоснован её неиспользованием в строгой документальной или научной литературе безосновательно дважды:

  • Выхолощенный научно-документалистский язык не является полноценным. Он был искусственно упрощён для снижения неоднозначности понимания слов и не подходит для свободного естественного общения людей на работе или в быту.
  • Но всё равно, даже для него буква «ё» — это каждая ~300 буква текста.

Потому что буква «ё» необходима для правильной передачи множества русских слов и понятий. Отказ же от точек над «ё» лишь порождает ту самую неоднозначность, ради борьбы с которой этот язык был существенно ограничен в возможностях выражения смыслов.

-

Буква Ё – Вступление