Найти в Дзене

Как учить китайские иероглифы самостоятельно

Где быстро посмотреть этимологию иероглифа и понять, что он означает? Добрый день! Меня зовут Дарья. Я преподаватель и письменный переводчик китайского языка. На своем Дзене и в телеграмм-канале (ссылка в шапке профиля) я рассказываю о языке Поднебесной и о том, как уехать на учебу в Китай. В начале этого года сайт, где я обычно искала для учеников истории возникновения иероглифов, неожиданно перестал открываться (на самом деле в КНР строго охраняются авторские права, в том числе и составителей разного рода пособий, поэтому периодически данные ресурсы блокируются). Помню, что потратила полдня, чтобы найти аналог, и он нашёлся: http://www.r12345.com/ziyuan/
Ниже привожу пример таких картинок: 名 (имя):состоит из графем 夕 (вечер) и 口 (рот). Предполагается, что вечером, когда на улице из-за темноты трудно разглядеть человека, то мы зовем его по имени, чтобы понять, он это или кто-то другой. Отсюда и значение, которое имеем и в современном китайском языке, - "имя". 车 (машина): первоначаль

Где быстро посмотреть этимологию иероглифа и понять, что он означает?

Источник: https://image.baidu.com
Источник: https://image.baidu.com

Добрый день! Меня зовут Дарья. Я преподаватель и письменный переводчик китайского языка. На своем Дзене и в телеграмм-канале (ссылка в шапке профиля) я рассказываю о языке Поднебесной и о том, как уехать на учебу в Китай.

В начале этого года сайт, где я обычно искала для учеников истории возникновения иероглифов, неожиданно перестал открываться (на самом деле в КНР строго охраняются авторские права, в том числе и составителей разного рода пособий, поэтому периодически данные ресурсы блокируются).

Помню, что потратила полдня, чтобы найти аналог, и он нашёлся:

http://www.r12345.com/ziyuan/

Ниже привожу пример таких картинок:

Источник: сайт http://www.r12345.com/ziyuan/?char=名
Источник: сайт http://www.r12345.com/ziyuan/?char=名

名 (имя):состоит из графем 夕 (вечер) и 口 (рот). Предполагается, что вечером, когда на улице из-за темноты трудно разглядеть человека, то мы зовем его по имени, чтобы понять, он это или кто-то другой. Отсюда и значение, которое имеем и в современном китайском языке, - "имя".

Источник: сайт http://www.r12345.com/ziyuan/?char=车
Источник: сайт http://www.r12345.com/ziyuan/?char=车

车 (машина): первоначально имел четкое, детальное изображение колесницы. Далее иероглиф упростился и в современном языке имеет значение "машина, транспортное средство".

http://www.r12345.com/ziyuan/?char=神
http://www.r12345.com/ziyuan/?char=神

神 (бог, божество): в первоначальном начертании просматривалось 示 - подношение (богу), а также молния (символ принятия жертвы или божественного присутствия). Первоначально иероглиф действительно очень напоминал молнию:

http://www.r12345.com/ziyuan/?char=申
http://www.r12345.com/ziyuan/?char=申

Сохраните, чтобы не потерять 😉

Расскажите, пожалуйста, в комментариях, трудно ли запоминать иероглифы? Как справляетесь с этой задачей?