Найти в Дзене
Айгуль

Телли-хасеки. Глава 28

Повелитель и Хюмашах со всех ног бросились к покоям шехзаде. Маленький Орхан метался на огромной кровати, весь красный и потный.

Главный лекарь был уже здесь, он готовил какое-то снадобье.

-Что с шехзаде?- спросил султан.

-Будем надеяться, что просто простудился. А ведь я говорил госпоже, что шехзаде нужно теплее одевать,- он косо глянул на султаншу, сидевшую возле сына.

-Ты султаншу обвиняешь в болезни шехзаде?- прорычал падишах.

Лекарь тут же спохватился и извинился.

-Сейчас я дам ему отвар, и к утру полегчает.

-Если это простуда, почему он весь потный? Кожа горячая, а глаза блестят, как при лихорадке,- сказала Хюмашах.

Лекарь снисходительно посмотрел на нее.

-Госпожа, болезни протекают по-разному, поверьте моему опыту.

Султанша не ответила, продолжая гладить сына по голове. Ночью они с повелителем почти не спали, наблюдая за Орханом, и теперь, под утро, у Хюмашах жутко разболелась голова.

Лекарь отметил, что состояние шехзаде улучшается, и посоветовал обоим родителям отдохнуть.

-Нет, я останусь рядом с сыном. Зачем вообще надо было переводить его в отдельные покои? Оставался бы со мной.

-Такова традиция, Хюмашах,- мягко сказал повелитель. -Пойдем, ты немного отдохнешь, поешь, иначе тоже заболеешь.

Хюмашах нехотя согласилась.

В покоях служанки наскоро протерли ее тело теплой водой и завернули в простыню. Она немного поела и почти сразу уснула.

Проснувшись, она резко села в кровати. За окном уже вечерело.

-Фатьма! Нурбахар!- позвала султанша. -Почему вы не разбудили меня?- закричала она, как только служанки вошли в покои.

-Повелитель строго-настрого приказал не тревожить Вас.

-Мне нужно к сыну,- она быстро соскочила с постели.

Служанки помогли ей привести себя в порядок, от еды Хюмашах отказалась, желая скорее навестить Орхана.

Однако в покои шехзале ее не пропустили.

-Это приказ главного лекаря.

-Да как он смеет не впускать меня?

Стражники переглянулись и опустили глаза.

-Что вы от меня скрываете? Почему мне нельзя к шехзаде? Что вы молчите?!

-Хюмашах,- услышала она за спиной голос султана.

-Ибрагим, меня не пускают к Орхану. Прикажи им...

-Нет! Нет, Хюмашах, нельзя. Орхан серьезно болен, у него чума.

Хюмашах побледнела, а глаза умоляюще глядели на падишаха.

-Нет... нет! Это непрада! Скажи мне, что это неправда!- она трясла султана за руку, а слезы вовсю катились по щекам

Повелитель крепко прижал ее к себе.

-Будь сильной, Хюмашах.

Она неожиданно вырвалась из объятий мужа и быстро побежала к дверям, но проворные стражники успели перехватиить ее.

Хюмашах плакала, кричала, билась в истерике,- но все было напрасно, ее не впускали у шехзаде.

Совсем лишившись сил, Хюмашах слабо сказала:

-Ибрагим, я должна быть рядом с ним, пойми.

-Нет!- жестко произнес султан. -Тогда я и тебя потеряю.

Ослабевшую Хюмашах султан сам отнес в покои и заботливо уложил на кровать. Он с трудом, но смирился уже со скорой кончиной сына. Да, было сложно, но султан мог это пережить. Однако одно понимал точно: смерть Хюмашах он не переживет, ляжет в могилу рядом с ней.

Хюмашах теперь постоянно находилась у покоев шехзаде, слуги принесли ей туда кресло, одеяло и маленький столик. Расположилась она прямо в коридоре. В покои шехзаде теперь заходили только главный лекарь и его помощник, остальным было велено держаться подальше, дабы не заразиться самим и не заразить других.

Ничего обнадеживающего лекарь не говорил, только повторял все время, что делает все возможное.

***

-Ты молодец, ловко управилась,- одобрительно сказала Турхан-султан, глядя на Назлы-хатун. -Возьми.

Госпожа протянула девушке увесистый кошель.

-Теперь Вы возьмете меня к себе?- спросила Назлы.

-Пока нет, могут возникнуть подозрения, шехзаде ведь только заболел. После смерти Орхана ты получишь новую должность, всем как раз будет не до тебя.

-Благодарю Вас, госпожа.

Служанка ушла, а Турхан осталась задумчиво сидеть на диване. Ей донесли, что шехзаде Орхан болен чумой, такого султанша и в самых радужных мечтах не ожидала услышать. Плохо вычищенная соболиная шкурка на постели шехзаде, оставленная Назлы, делала свое дело. Турхан рассчитывала, что шехзаде заболеет тифом, но чума- это еще более лучший исход. Оставалось только ждать. Правда после смерти сына Хюмашах не перестанет быть хасеки, но ни на что другое без наследника претендовать не сможет. И в политические дела лезть перестанет: пока оплачет сына, пока смирится, уже и переворот начнется.

***

Хюмашах, сгорбившись, сидела в кресле, между бровей у нее пролегла складка. Одна мысль никак не давала ей покоя: как шехзаде заразился чумой? Лекари тщательно проверили саму госпожу, повелителя и все его окружение, и ни у кого не нашли признаков болезни. Более того, во всем огромном дворце никто не болел.

Еще этот лекарь ничего толком сказать не может, ходит в своем закрытом костюме и маске, и не поймешь, как там на самом деле ее сын.

А что если он умрет? Она ведь даже попрощаться с ним не сможет. Тела больных чумой подвергались сжиганию, чтобы не распространять заразу. Хюмашах чувствовала, что сейчас нужна сыну, но прорваться в покои никак не удавалось.

Вечером Хюмашах наконец поднялась с кресла и прошла в свои покои. Она прогнала всех служанок, кроме Фатьмы.

-Фатьма, ты самая преданная из всех моих слуг. Ты клялась мне в верности. Сделай для меня кое-что.

-Приказывайте, госпожа.

-Добудь у лекарей их одеяния.

-Госпожа, что Вы задумали?

-Я должна попасть к сыну, чего бы мне это ни стоило. Помоги.

-Но Вы же тоже заболеете!

-Я все равно без сына не смогу жить. Ну помоги же мне, я хоть обниму его напоследок.

-Но я не могу, госпожа. Я не могу позволить Вам заразиться.

-Тогда я пойду сама...

-Султанша! Ну пожалуйста, не надо...

Хюмашах уже повернулась, чтобы идти, и Фатьма сдалась.

-Ну хорошо, госпожа, я достану одежду. Только обещайте мне, что войдете туда ненадолго.

-Обещаю, только обниму сына и уйду. И маску не забудь.

Фатьма, удовлетворенная таким ответом, ушла. Хюмашах терпеливо ждала. Только бы попасть к шехзаде, а потом уж ее никто оттуда не заставит уйти.

Продолжение следует...

Чтобы не пропустить продолжение, подписывайтесь на мой канал