Найти в Дзене
Войти
Евгений Семенов
545 подписчиков
Подписаться
Ойген Рот "Отпуск"
29 ноября 2024
29 ноя 2024
7
~1 мин
...
Читать далее
Оглавление
Вольный перевод стихотворения с немецкого
Собираясь на отдых готовил он дом.
Чтобы не было света случайного в нем,
Показать ещё
Вольный перевод стихотворения с немецкого
Собираясь на отдых готовил он дом.
Чтобы не было света случайного в нем,
Повыкручивал лампы на кухне и в ванной,
Дверь закрыл и отправился в отпуск желанный.
Но, уже подъезжая к задворкам Тироля,
Вдруг подумал: Кошмар! Не доделал я что-ли?
Как теперь отдыхать страхи воображая,
Не сойти бы с ума мне в безумство впадая.
Воспалившись сознание мрачно рисует,
Что из дома во всю уже вещи воруют,
Из распахнутых настежь дверей и из окон
Свет струится от ламп немигающим оком.
Чтобы как-то развеять туман вероятный
Он помчался на поезде к дому обратно.
И – о счастье! – на месте своем видит дом
–
Ах, удача, спасибо тебе и на том.
Торопливо по лестнице к двери вбегая,
С благодарностью шумно он страх выдыхает.
Но цепляется страх: затаилась беда,
Там потоком из ванной струится вода,
Нагнетает: возможно ведь газа утечка!
Но послушав, понюхав, взглянул и сердечко
Успокоилось: вот дурачок, я ж продумал!
И откуда взялись эти жуткие думы?!
Возвратился спокойным в четыре недели.
Ну, а в доме все лампочки ярко горели.
3