Найти в Дзене
ИН.ФАК

Почему ДУОЛИНГВО называет меня КОЗОЙ?! И как ХВАЛИТЬ по-английски?

Я сейчас забавы ради изучаю с зеленой совой китайский. И на днях пишет она мне: Конечно, никто меня не оскорбляет. Да и можно было бы заметить, что GOATed написано специфично - много заглавных букв. Неспроста. Перед нами аббревиатура! GOAT расшифровывается как greatest of all time. То есть величайший из всех времен. И это даже не аббревиатура, а акроним. Ведь аббревиатура - это просто несколько заглавных букв. А акроним складывается в существующее в языке слово. То есть, например, МГУ - это аббревиатура, а примеры русских акронимов давайте накидаем в комментариях! Помимо того, чтобы назвать человека козой. Русского "молодца" можно перевести, например, через фразу good for you. Да-да, это вовсе не "хорошо для тебя", это вариант похвалы, аналогичный нашему "молодец". Также можно сказать well-done, что еще и является степенью прожарки стейка, кстати. Goob job! еще один вариант похвальбы. Можно также сказать "продолжай в том же духе" - keep it up или keep up the good work. И не забывайт
Оглавление

Я сейчас забавы ради изучаю с зеленой совой китайский. И на днях пишет она мне:

Goated? От слова goat - коза? Почему меня оскорбляет приложение по изучению иностранных языков?!

Конечно, никто меня не оскорбляет. Да и можно было бы заметить, что GOATed написано специфично - много заглавных букв. Неспроста. Перед нами аббревиатура!

Найдена на Яндекс.Картинках
Найдена на Яндекс.Картинках

GOAT расшифровывается как greatest of all time. То есть величайший из всех времен.

И это даже не аббревиатура, а акроним. Ведь аббревиатура - это просто несколько заглавных букв. А акроним складывается в существующее в языке слово. То есть, например, МГУ - это аббревиатура, а примеры русских акронимов давайте накидаем в комментариях!

А как еще можно похвалить по-английски?

Помимо того, чтобы назвать человека козой.

Молодец

Русского "молодца" можно перевести, например, через фразу good for you. Да-да, это вовсе не "хорошо для тебя", это вариант похвалы, аналогичный нашему "молодец".

Также можно сказать well-done, что еще и является степенью прожарки стейка, кстати.

Goob job! еще один вариант похвальбы. Можно также сказать "продолжай в том же духе" - keep it up или keep up the good work.

И не забывайте про еще один разговорный вариант - kudos!

Узнали что-то новое? Поставьте этой информации лайк:) Вы даже не представляете, как это важно для развития канала, для того, чтобы Яндекс его хотя бы иногда показывал людям. Спасибо! <3