Найти в Дзене
Учим испанский с EscuelaZ

Разница между испанскими глаголами Dejar y Parar.

iHola a todos! Всем привет! Сегодня начну с небольшого объявления. С этого дня публикации будут регулярными, через день. И мне очень важна обратная связь! Никогда не просила о лайках и подписках, но сейчас должна это сделать. Мы приняли решение начать публикации в разных социальных сетях и по итогам вашего отклика в течении одного месяца оставить блог в одной, максимум двух соц.сетях. У нас четыре варианта: запрещенограм, ВК, Телеграмм, Дзен. В каждой сети формат будет немного различаться. Лично мне нравится формат Дзена тем, что можно расписать подробно ту или иную тему. Но выбирать Вам! Итак, прошу максимальный отклик на публикации в соц.сетях нашей школы EscuelaZ, для того чтобы вы могли получать качественный испанский бесплатно! Перехожу к теме статьи. Dejar y Parar два испанских глагола! Если бы я сказала, что я бросила вести свой блог, какой бы из глаголов я выбрала? Давайте разбираться вместе. Мы с вами уже знаем, что в испанском языке есть много глаголов с похожими переводами

iHola a todos! Всем привет!

Сегодня начну с небольшого объявления. С этого дня публикации будут регулярными, через день. И мне очень важна обратная связь! Никогда не просила о лайках и подписках, но сейчас должна это сделать. Мы приняли решение начать публикации в разных социальных сетях и по итогам вашего отклика в течении одного месяца оставить блог в одной, максимум двух соц.сетях.

У нас четыре варианта: запрещенограм, ВК, Телеграмм, Дзен. В каждой сети формат будет немного различаться.

Лично мне нравится формат Дзена тем, что можно расписать подробно ту или иную тему. Но выбирать Вам!

Итак, прошу максимальный отклик на публикации в соц.сетях нашей школы EscuelaZ, для того чтобы вы могли получать качественный испанский бесплатно!

Перехожу к теме статьи.

Dejar y Parar два испанских глагола! Если бы я сказала, что я бросила вести свой блог, какой бы из глаголов я выбрала?

Давайте разбираться вместе.

Мы с вами уже знаем, что в испанском языке есть много глаголов с похожими переводами, а вот употребляют их испанцы далеко не всегда равнозначно. Так будет и с данными глаголами.

Карточка автора.
Карточка автора.

Dejar – оставить, бросить, прекратить, покинуть, позволить.

С глаголом dejar мы будем:

Что-то кому-то оставлять.

Carmen te dejó notas en la cocina. Кармен тебе оставила записку на кухне.

Что-то бросать намеряно. Например, учебу или вредные привычки.

Es hora de dejar los problemas atrás. Пришло время оставить проблемы позади.

Mi amigo dejé de fumar y beber. Мой друг бросил пить и курить.

Mi marido me dejó hace unos años. Несколько лет назад меня бросил муж.

Спрашивать разрешения.

Déjame entrar, por favor. Разреши мне войти, пожалуйста.

Карточка автора.
Карточка автора.

Parar – остановиться, прекратить, перестать.

С глаголом parar мы будем делать остановки. Помните как в испанском называется остановка автобуса? Parada de autobús. Это уже служит нам своеобразной подсказкой.

С глаголом parar мы будем:

Говорить об прерывание какого-то действия.

La policía te puede parar y pedirte los papeles. Полиция тебя может остановить и попросить документы.

О транспорте, который остановился или наоборот, проехал мимо.

El bus paró y el hombre se bajó. Автобус остановился, и мужчина вышел.

О чем-то, что мы временно поставили на паузу или сами не знаем, возобновится ли действие дальше.

La lluvia ha parado. Дождь перестал идти.

А вам задание, переведите: Не перестаю думать о нем.

На нашем сайте вы найдете бесплатный урок с тремя глаголами со значением «учить» в испанском языке. www.escuelaz.ru

¡Hasta luego! До встречи!