Сегодня в очередной раз «сдавала» в качестве переводчика экзамен в в чешской автошколе. Дело в том, что иностранцы, плохо владеющие чешским языком, должны сдавать экзамены на права с судебным переводчиком, а так как я им и являюсь, то вот, «сдаю». В кавычках, конечно. Вообще кучу историй уже могу рассказать про эти экзамены. И из-за чего не сдают вождение и с чем его всё-таки сдать можно. Например, завалить экзамен можно, если кого-то не пропустишь справа, или при переезде из полосы в полосу не посмотришь в зеркало заднего вида. Или пропустишь знак какой. А нужно сказать, иснпектора у нас строгущие, им не велено кому попало давать «добро» на права. Не посмотрел направо крутя всей головой, а только глазами — всё, пиши пропало. Так вот, сегодня я ехала с одним «рекордсменом», он в пятый раз вождение сдавал. При этом, само вождение, чисто механически — даётся ему без проблем, он с отцом ездил на Украине без прав. Они из какого-то села, так что там без прав если осторожно, то можно. Та
Инспекторы, иностранцы и строгие правила: сдала, хоть и не за рулём. Эмоции переводчика при сдаче на права в Чехии
29 ноября 202429 ноя 2024
1725
2 мин