Найти в Дзене

Немецкие союзы da, weil, denn - потому что . В чем разница?

1. Используется, когда причина уже известнаили очевидна из контекста. 2. Более формальный, официальный стиль речи. 3. Часто ставится в начале предложения, что придаёт фразе более формальный оттенок. 4. Обратный порядок слов. Пример: Da ich müde bin, gehe ich früher ins Bett. Потому что я устала, я пойду спать пораньше. 1. Используется, когда мы объясняем причину, которая собеседнику не известна. 2. Более разговорный стиль речи. 3. Обратный порядок слов. Пример: Ich gehe früher ins Bett, weilich müde bin. Я пойду спать пораньше, потому что я устал. 1. Применяется в разговорной речи и придаёт фразе нейтральный оттенок. 2. Используется, когда объяснение причины кажется очевидным или когда мы хотим подчеркнуть непринуждённость и естественность речи. 3. Не требует перестановки слов в предложении. Пример: Ich gehe früher ins Bett, denn ich bin müde. Я пойду спать пораньше, потому что я устал. Da - формально, причина известна и очевидна, обратный порядок слов. Weil - разговорное, причина не и
Оглавление

Da - потому что

1. Используется, когда причина уже известнаили очевидна из контекста.

2. Более формальный, официальный стиль речи.

3. Часто ставится в начале предложения, что придаёт фразе более формальный оттенок.

4. Обратный порядок слов.

Пример:

Da ich müde bin, gehe ich früher ins Bett.

Потому что я устала, я пойду спать пораньше.

Weil - потому что

1. Используется, когда мы объясняем причину, которая собеседнику не известна.

2. Более разговорный стиль речи.

3. Обратный порядок слов.

Пример:

Ich gehe früher ins Bett, weilich müde bin.

Я пойду спать пораньше, потому что я устал.

Denn - потому что

1. Применяется в разговорной речи и придаёт фразе нейтральный оттенок.

2. Используется, когда объяснение причины кажется очевидным или когда мы хотим подчеркнуть непринуждённость и естественность речи.

3. Не требует перестановки слов в предложении.

Пример:

Ich gehe früher ins Bett, denn ich bin müde.

Я пойду спать пораньше, потому что я устал.

Основные различия:

Da - формально, причина известна и очевидна, обратный порядок слов.

Weil - разговорное, причина не известна, обратный порядок слов.

Denn - разговорное, причина известна, не требует перестановки слов в предложении.

Da ich müde bin, gehe ich früher ins Bett.

Ich gehe früher ins Bett, weilich müde bin.

Ich gehe früher ins Bett, denn ich bin müde.

Упражнение

Перестройте предложения:

1. Ich habe die Prüfung bestanden. Ich habe mich gut vorbereitet. (da)

2. Wir gehen ins Kino. Heute läuft ein neuer Film. (weil)

3. Peter fährt nicht in den Urlaub. Er hat keine Zeit. (denn)

4. Er hat einen Hund. Er geht oft spazieren. (da)

5. Das Kind weint. Es ist müde. (weil)

6. Ich mag das Restaurant. Das Essen ist dort sehr lecker. (denn)

Ответы:

1. Da ich mich gut vorbereitet habe, habe ich die Prüfung bestanden.

2. Wir gehen ins Kino, weil ein neuer Film heute läuft.

3. Peter fährt nicht in den Urlaub, denn er hat keine Zeit.

4. Da er einen Hund hat, geht er oft spazieren.

5. Das Kind weint, weil es müde ist.

6. Ich mag das Restaurant, denn das Essen ist dort sehr lecker.