1. Используется, когда причина уже известнаили очевидна из контекста. 2. Более формальный, официальный стиль речи. 3. Часто ставится в начале предложения, что придаёт фразе более формальный оттенок. 4. Обратный порядок слов. Пример: Da ich müde bin, gehe ich früher ins Bett. Потому что я устала, я пойду спать пораньше. 1. Используется, когда мы объясняем причину, которая собеседнику не известна. 2. Более разговорный стиль речи. 3. Обратный порядок слов. Пример: Ich gehe früher ins Bett, weilich müde bin. Я пойду спать пораньше, потому что я устал. 1. Применяется в разговорной речи и придаёт фразе нейтральный оттенок. 2. Используется, когда объяснение причины кажется очевидным или когда мы хотим подчеркнуть непринуждённость и естественность речи. 3. Не требует перестановки слов в предложении. Пример: Ich gehe früher ins Bett, denn ich bin müde. Я пойду спать пораньше, потому что я устал. Da - формально, причина известна и очевидна, обратный порядок слов. Weil - разговорное, причина не и
Немецкие союзы da, weil, denn - потому что . В чем разница?
27 ноября 202427 ноя 2024
582
1 мин