Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Сленг испанских подростков: как говорят современные молодые испанцы

Испанские подростки – настоящие мастера изобретать новые слова и фразы, которые отражают их взгляды, эмоции и стиль общения. Сленг, который они используют, постоянно меняется, но знание таких выражений помогает лучше понимать современный язык и культуру Испании. В этой статье мы разберем самые популярные слова и выражения из подросткового сленга. Одно из самых популярных слов среди молодежи, означающее «круто», «классно» или «здорово».
Пример: Этот глагол используется в значении «нравиться», «быть крутым».
Пример: Означает «сильно удивляться» или «быть в восторге». Также может использоваться в негативном контексте, когда что-то поражает неприятно.
Пример: Буквально означает «быть в кастрюле», но на сленге — это «быть не в себе» или «сходить с ума».
Пример: Используется для описания кого-то очень умного, способного или успешного.
Пример: Значит «забить на всё» или «не обращать внимания». Подростки часто используют эту фразу, чтобы показать свое безразличие.
Пример: Означает «быть сильн
Оглавление

Испанские подростки – настоящие мастера изобретать новые слова и фразы, которые отражают их взгляды, эмоции и стиль общения. Сленг, который они используют, постоянно меняется, но знание таких выражений помогает лучше понимать современный язык и культуру Испании. В этой статье мы разберем самые популярные слова и выражения из подросткового сленга.

1. Guay

Одно из самых популярных слов среди молодежи, означающее «круто», «классно» или «здорово».
Пример:

  • Tu camiseta es muy guay.
    (
    Твоя футболка очень классная.)

2. Molar

Этот глагол используется в значении «нравиться», «быть крутым».
Пример:

  • Ese grupo de música mola mucho.
    (
    Эта музыкальная группа очень классная.)

3. Flipar

Означает «сильно удивляться» или «быть в восторге». Также может использоваться в негативном контексте, когда что-то поражает неприятно.
Пример:

  • ¡Flipo con lo que me ha contado!
    (
    Я в шоке от того, что он мне рассказал!)

4. Estar en la olla

Буквально означает «быть в кастрюле», но на сленге — это «быть не в себе» или «сходить с ума».
Пример:

  • Está en la olla con tanto estudiar.
    (
    Он сходит с ума от учебы.)

5. Ser un crack

Используется для описания кого-то очень умного, способного или успешного.
Пример:

  • Eres un crack en matemáticas.
    (
    Ты просто ас в математике.)

6. Pasar de todo

Значит «забить на всё» или «не обращать внимания». Подростки часто используют эту фразу, чтобы показать свое безразличие.
Пример:

  • Paso de hacer los deberes hoy.
    (
    Я сегодня забиваю на домашку.)

7. Estar tocho

Означает «быть сильным» или «крутым». Часто используется в спортивном контексте.
Пример:

  • Ese jugador está tocho, nadie puede ganarle.
    (
    Этот игрок такой сильный, никто не может его победить.)

8. Chungo

Слово с множеством значений, в зависимости от контекста: «плохой», «трудный» или «подозрительный».
Пример:

  • El examen fue muy chungo.
    (
    Экзамен был очень трудным.)

9. Tío/Tía

Буквально «дядя» и «тётя», но на сленге это дружеское обращение, аналог русского «чувак» или «подруга».
Пример:

  • Tío, no te creo.
    (
    Чувак, я тебе не верю.)

10. Petarlo

Означает «добиться успеха» или «быть на высоте».
Пример:

  • Esa serie lo está petando.
    (
    Этот сериал сейчас очень популярен.)

11. En plan

Эта фраза вставляется в речь для связки предложений, часто используется вместо «типа» или «как бы».
Пример:

  • Fuimos al cine, en plan, para pasar el rato.
    (
    Мы пошли в кино, типа просто скоротать время.)

12. Estar de bajón

Выражение, означающее «быть в подавленном настроении» или «хандрить».
Пример:

  • Estoy de bajón porque suspendí el examen.
    (
    Я в унынии, потому что провалил экзамен.)

13. Rayarse

Значит «переживать» или «застревать на чём-то».
Пример:

  • No te rayes, todo va a salir bien.
    (
    Не переживай, всё будет хорошо.)

14. Pillar

Буквально означает «ловить», но в сленге используется как «понять», «схватить» или «заполучить».
Пример:

  • ¿Pillas lo que digo?
    (
    Ты понимаешь, о чём я говорю?)

15. Me da igual

Означает «мне всё равно». Подростки часто используют это выражение, чтобы показать безразличие.
Пример:

  • ¿Qué película vemos? Me da igual.
    (
    Какой фильм посмотрим? Мне всё равно.)

Заключение

Сленг подростков — это не просто язык, это отражение их образа жизни и восприятия мира. Если вы хотите понимать молодых испанцев, изучайте не только классический язык, но и такие неформальные выражения. Это сделает вашу речь живой и современной. А какие из этих слов вам уже знакомы? Попробуйте использовать их в своих разговорах или переписке!

Размещаем на нашем канале полный курс обучения испанскому из 365 лекций бесплатно! Подписывайтесь и слушайте!

Хотите узнать больше о полном курсе обучения испанскому?

Курс Антонио Фернандес, Стивена Норьега и Соланж Йатако «Выучи испанский язык за 365 дней» состоит из 365 лекций, более 500 интерактивных заданий к ним и семинаров каждый день для разных уровней испанского, чтобы помочь студентам выучить испанский язык за один год на уровне, не хуже, чем они сами говорят на русском

Если Вы хотите слушать курс и выполнять задания на нашей платформе , смотри стоимость здесь-https://ngschool.net/product/ispanskij-jazyk/#section-format

#испанскийязык #испанскийсносителем #испанскийснуля #испанскийбесплатно #испанскийкурслекций #испанскийонлайн 1. #ИспанскийЯзык#ИспанскийОнлайн#ИспанскийДляНачинающих#ИспанскийДляВсех#ИспанскийЯзыкОнлайн#ИспанскийСамообучение#ИспанскийКурс#УчимИспанский#ЯзыковаяШкола#ИспанскийКласс#ОнлайнОбучение#ИспанскийЯзыкДляПутешествий#ИспанскийЯзыкДляРаботы#ИспанскийЯзыкДляСтудентов#ИспанскийЯзыкДляЛюбознательных#ЯзыковыеКурсы#ЯзыковыеРесурсы#ИспанскийЯзыкИнтернетКурс#ИспанскийЯзыкИнтерактивно#ИспанскийЯзыкПошагово #сленгвиспанском