Вы когда-либо задумывались о том, что слова и фразы, которые вы произносите говоря с человеком на одном языке, могут интерпретироваться совсем иначе вашим оппонентом. А ещё о то, как часто вы сами говорите что-то, во что вкладываете совсем другой смысл. Когда сами посылаете двойственные послания. Часто, чтобы показать клиенту такое несоответствие я задаю ему вопрос: -А что ты хотел(а) сказать на самом деле, когда говорил(а) это ? Например человек задаёт своему партнёру вопрос : «где ты был?». Когда на самом деле хотел сказать: «ты постоянно заставляешь меня нервничать». Но сказать как есть ему мешают, например, страх, что партнёр может бросить, или что подумает о нём плохо, или ещё много всяких или. И насколько в такой коммуникации люди вообще понимают что между ними происходит. Общаясь друг с другом мы не просто получаем информацию друг от друга, мы её интерпретируем. Представьте, что человек говорит вам простую фразу: «здесь жарко». Как вы думаете что он имеет ввиду ? Что ему некомфо
Как улучшить общение в отношениях и понять друг друга
25 ноября 202425 ноя 2024
12
1 мин