Найти в Дзене
ॐ ВЕДА-ВИТ ॐ

Арифметика блаженства

Posted on 06.08.2015 by avadatta | 1 комментарий Хануматпрешака Свами, ученик А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (из серии уроков по бхагавата-дхарме на веб-сайте IndiaDivine) Вопрос. «В «Шримад-Бхагаватам» (5.17.12) Шрила Прабхупада утверждает, что обитатели духовного мира тоже вступают в половые отношения, но там это не приводит к зачатию. Как возможен секс в духовном мире и как это совместимо с сознанием Кришны? Ответ. Слово «секс» упоминается в связи с санскритским представлением о расе, изначальных духовных взаимоотношениях. В материальном мире эту расу более всего отражает мирской секс. Но даже мирской секс имеет много уровней в соответствии с влиянием трех гун. «Тайтирия Упанишад» описывает ступени наслаждения среди различных гуманоидов, начиная с обычных людей и заканчивая гандхарвами, апсарами, сиддхами, девами, девадевами, девендрами, брахмами и т.д. Каждое из вышестоящих живых существ испытывает наслаждение, в сотню раз или даже более превосходящее то, которое испытывают

Posted on 06.08.2015 by avadatta | 1 комментарий

Хануматпрешака Свами, ученик А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (из серии уроков по бхагавата-дхарме на веб-сайте IndiaDivine)

Вопрос. «В «Шримад-Бхагаватам» (5.17.12) Шрила Прабхупада утверждает, что обитатели духовного мира тоже вступают в половые отношения, но там это не приводит к зачатию. Как возможен секс в духовном мире и как это совместимо с сознанием Кришны?

Ответ. Слово «секс» упоминается в связи с санскритским представлением о расе, изначальных духовных взаимоотношениях. В материальном мире эту расу более всего отражает мирской секс. Но даже мирской секс имеет много уровней в соответствии с влиянием трех гун. «Тайтирия Упанишад» описывает ступени наслаждения среди различных гуманоидов, начиная с обычных людей и заканчивая гандхарвами, апсарами, сиддхами, девами, девадевами, девендрами, брахмами и т.д. Каждое из вышестоящих живых существ испытывает наслаждение, в сотню раз или даже более превосходящее то, которое испытывают стоящие ступенью ниже.

По мере того, как вы поднимаетесь с низшего уровня на высший, вы можете видеть, что секс принимает множество различных форм. То же самое справедливо для всей остальной деятельности чувств. Например, наша пищеварительная система очень примитивна. После того, как мы поели, пища переваривается, а затем выводится из организма.

Но у высших живых существ, например, у гандхарвов, отходы жизнедеятельности просто испаряются. Их пищеварительная система гораздо более тонкая, соответствующая их собственному тонкому бытию.

С сексом дело обстоит почти так же. По мере того, как форма жизни становится все более и более тонкой, она все более утрачивает физические характеристики. Гандхарвам больше нравится петь, апсарам — танцевать.

Высших деват больше привлекает созерцание. Когда вы поднимаетесь на уровень Господа Брахмы, секс происходит главным образом на уровне разума. Если вы опуститесь в низшие формы жизни, например, в царство насекомых, вы увидите нечто совершенно другое. Например, после периода ухаживания и совокупления самка откусывает и пожирает голову самца.

И это — то же самое, что у гандхарвов выражается в пении! Разница лишь в том, какое сочетание гун более легкое или более тяжелое — покрывает живое существо.

Мы описали потрясающий контраст между разными уровнями материального секса. Что уж говорить о разнице между сексом материальным и духовным! Другими словами, секс — это выражение или проявление взаимоотношений. Если мы покрыты гунами, эти взаимоотношения соответствуют низшей физической природе. Чем выше вы поднимаетесь, тем менее физическими становятся эти взаимоотношения, тем более они утончаются. Когда вы поднимаетесь на духовный уровень, физическая и умственная деятельность прекращается, но вы погружаетесь в духовные взаимоотношения. Эти взаимоотношения на духовном уровне называются расой. Поэтому когда Шрила Прабхупада говорит о сексе между существами в духовном мире, он подразумевает духовные взаимоотношения.

В своем комментарии к «Шримад-Бхагаватам» (5.17.12) Шрила Прабхупада отмечает: «Кроме того, из данного стиха явствует, что, хотя во всех восьми райских варшах мужчины и женщины наслаждаются сексом, беременности при этом не бывает. Частые беременности свойственны только низшим формам жизни. К примеру, такие животные, как собаки и свиньи, приносят потомство дважды в год, причем каждый раз у них рождается с полдюжины детенышей. А представители еще более примитивных форм жизни, например змеи, откладывают сразу сотни яиц. Из этого стиха мы узнаем, что существа, стоящие на более высокой ступени развития, чем мы, беременеют один раз за всю жизнь. Они тоже вступают в половые отношения, но при этом не бывает беременности. А в духовном мире все обитатели — возвышенные преданные. Они поглощены служением Господу, и половые отношения их не привлекают. По сути дела, в духовном мире нет секса, но, даже если его обитатели и вступают иногда в половые отношения, у них никогда не бывает беременности. Однако у людей, живущих на Земле, половые отношения ведут к беременности, в то время как иметь детей хотят не все. Сейчас, в этот порочный век Кали, люди даже убивают детей во чреве матери. Это очень тяжкий грех, и те, кто его совершает, обрекают себя на нескончаемые страдания в материальном мире».

На высших планетарных системах зачатие происходит всего один раз в жизни, перед смертью. На самом деле это великое благословение для райских женщин, поскольку они знают заранее, когда им предстоит умереть, в то время как для мужчины смерть — это полная неожиданность, жуткая случайность. Конечно, поскольку жители рая погружены в чувственные наслаждения, даже для женщин это неожиданность. Писания подробно описывают, как смерть настигает высшие живые существа. Небожители наслаждаются со своими супругами, упиваясь сома-расой (райский дурман), не допуская даже мысли о том, что им придется оказаться где-то еще. Но когда их пунья (запас благочестия) заканчивается, они внезапно падают из рая (кшине пунйе мартйа-локам вишанти). Ничто больше не может удержать их там. Когда они проходят через оболочку эфира, они по-прежнему могут видеть рай, и они видят, что их супруга тут же нашла себе другого партнера по наслаждениям, как если бы ее бывший муж никогда не существовал. Падая с высших планет через космос, бывший небожитель попадает в миры, населенные множеством низших существ.

Эти существа знают места, через которые падают божественные личности, и поджидают их там, чтобы съесть. Они уничтожают небесные тела живых существ, прежде чем те коснутся земли. Будучи живо, хотя и пожираемо, павшее с неба живое существо наблюдает свою предыдущую жизнь, а свою бывшую супругу видит наслаждающейся с другим мужчиной. В это время живое существо чувствует сильную боль в сердце, начинает плакать, и его душа оставляет тело через глаза со слезой. Слеза падает вниз, все ближе к земле, и смешивается с дождевыми облаками. Когда идет дождь, душа небожителя попадает в землю и проникает в зерно злаковой культуры. Зерно съедает мужчина, и душа, покрытая тонким телом, входит в его семя. Так она позже рождается на Земле.

В «Гите» Кришна описывает этот путь:

те там бхуктва сварга локам вишалам
кшине пунйе мартйа-локам вишанти

«После того, как они насладились в небесной обители (сварга-локе) и исчерпали запас благочестия, они вновь рождаются в этой обители смерти». Кришна использует слово «вишалам», указывающее на то, что они не просто наслаждаются, подобно нам. Их наслаждения несоизмеримо выше. Их чувства в сотни раз совершеннее наших. Когда они вдыхают аромат цветка, или пробуют что-нибудь на вкус, их ощущения полностью отличаются от того, что испытываем мы, делая то же самое. Наше удовольствие, с их точки зрения, напоминает потуги лихорадящего больного с заложенным носом наслаждаться ароматом цветка, чьи попытки, конечно же, смехотворны. Мы не можем проверить истинность этих утверждений. Мы даже не предполагаем, как они ощущают ароматы, вкус и прикосновение. Но это описано в «Тайтирийя Упанишад». Там говорится и о том, как мы можем подниматься все выше и выше, вплоть до положения Господа Брахмы, конструктора этой материальной вселенной. Только Господь Брахма может прочувствовать все это во всей полноте. Только он знает, как по-настоящему пахнет цветок, только ему известен настоящий вкус любой пищи, только он по-настоящему ощущает прикосновение и видит все в истинном свете. Что уж говорить о сверхматериальных чувствах! Духовное наслаждение не может быть понято никем в этом материальном мире. Даже материальное чувственное наслаждение, испытываемое в высших формах жизни, невозможно понять, занимая форму низшую по отношению к нему. Поэтому Кришна описывает духовное наслаждение как су-сукхам картум авйайам. Используя приставку «су», Кришна подчеркивает, что духовное наслаждение превыше всех различных категорий обычного мирского счастья.

-2

В комментарии Шрила Прабхупада приводит различные уровни наслаждения, от змеи до полубога. Сравнивая наслаждение полубога с наслаждением змеи, вы найдете мало общего, что уж говорить о духовном наслаждении на Вайкунтхе. Мы не можем представить себе даже высшую деятельность этого мира, хотя и пытаемся описать ее словами. Отсутствие беременности в духовном мире — столь же неоспоримый факт, как и отсутствие там рождения и смерти. Беременность — это процесс в цикле рождения и смерти. В «Гите» Кришна говорит, что то, что имеет начало, имеет и конец. Вот почему рождение есть начало умирания. Я не могу описать подробнее духовный секс, могу сказать лишь в общем, не вдаваясь в частности. Секс, имеющий место между двумя живыми существами в духовном мире — это просто любовные взаимоотношения, выказывающие уважение к чужому служению Кришне. Это никак не связано с сексом, как его понимают здесь, в материальном мире.

Следующая цитата из «Анандавалли» («Таиттирия Упанишад») описывает различные уровни счастья в разных условиях жизни.

шаиша нандасйа мимамгумса бхавати
йува сйатсадху йува дхйайаках
асистхо дридхистхо балистхах
тасйейам притхиви сарва виттасйа пурна сйат
са эко мануша анандах

«Таково определение блаженства: то, что возможно в юности, наиболее преходящее и в то же время самое волнующее, несущее с собой ощущение полной безопасности и не терпящее сомнений в своем существовании, самое сильное и хорошо знакомое переживание, та ось, вокруг которой вращается вся земля со всеми ее богатствами. Такова одна мера человеческой радости».

-3

те йе шатам мануша анандах
са эко манушйагандхарванаманандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сто единиц человеческой радости равны единице радости манушья-гандхарвы. Мудрец, получивший откровение и освободившийся от всех желаний, вкушает такую же радость».

-4

Гандхарвы — это общее название райских музыкантов. Существует две категории гандхарвов. Первая — манушья-гандхарвы — человекоподобные гандхарвы, вторая — дева-гандхарвы — небесные гандхарвы. На планете Земля существует много параллельных миров, иных уровней существования, невидимых для обычных людей. Веды говорят, что существует 64 измерения, из которых обычные люди воспринимают только три. Манушья-гандхарвы живут в измерениях, высших, чем земной план существования. В Пуранах есть множество описаний земель, составляющих эту планету, но невоспринимаемых нами. Например, существует три различных уровня Гималаев. Мы воспринимаем Гималаи только на уровне низших измерений. В «Махабхарате» описано, как Бхима посетил многие миры высших измерений, когда собирал средства для раджасуя-ягьи. Дворец Махараджи Юдхиштхиры был создан якшами, обитателями высших измерений. Произведения искусства, украшавшие дворец (картины, ковры, лепнина на потолке и т.д.) были на самом деле живыми и воспринимаемыми в трех измерениях. Более того, их невозможно было отличить от настоящей действительности. Для тех, кто воспринимает три измерения, картина была представлена в двух измерениях. Но те, кто воспринимали четыре измерения, видели ее в трех измерениях. Вот почему Дурьйодхана попал впросак во дворце Юдхиштхиры и упал в воду, приняв ее за пол.

те йе шатам манушйа-гандхарванаманандах
са эко девагандхарва-наманандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сотня единиц радости манушья-гандхарвы составляет радость дева-гандхарвы. Мудрец, получивший откровение и свободный от всех желаний, вкушает ту же самую радость».

Этот стих описывает небесных гандхарвов. Они — небожители. Их глава — Вишвавасу, хранитель сома-расы. Под божественными музыкантами подразумевается эта категория гандхарвов. Они развлекают высших девов и входят в свиту Индры.

те йе шатам девагандхарванаманандах
са эках питринам чиралокалоканаманандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сотня единиц радости дева-гандхарвы составляет радость долгожителей-питов. Просветленный мудрец, свободный от всех желаний, вкушает ту же самую радость».

Питрилока — это небесная обитель, которая находится выше четырнадцати планетных систем вселенной. Это очень особенная обитель. Те, кто совершают великие благие дела, могут быть избраны на эту планету. Уникальная природа этого мира в том, что наслаждение и продолжительность жизни в нем определяется жертвоприношениями, совершаемыми потомками человека на Земле. В этом — одно из назначений церемонии шраддха (поклонение Вишну), проводимой ежегодно для праотцов.

те йе шатам питринам шатам чиралокалока-наманандах
са эка аджанаджанам деванаманандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сотня единиц радости долгожителей-питов составляет радость полубогов, рожденных в раю Аджана (аджана-девов). Просветленный мудрец, свободный от всех желаний, вкушает такую же радость».

-5

Аджанадевы — это те, кто живут в течение правления Ману и под его управлением. В течение дня Брахмы, вселенского творца, сменяется 14 Ману. Период правления Ману известен как манвантара. Этот период равен 71 дивья-юге (составляющей 4 320 000 земных лет). В конце манвантары происходит частичное разрушение вселенной, известное как пралая. Существует несколько категорий разрушения, происходящих во вселенной циклично. Заключительное разрушение называется маха-пралая, или уничтожение вселенной. Один из типов разрушения осуществляется в конце правления Ману. В это время миры, населенные аджанадевами, разрушаются вместе с их обитателями.

те йе шатамаджанаджанам деванаманандах
са эках кармадеванам дева наманаднах
йе кармана девапапийанти
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сотня единиц радости полубогов аджана (аджана-девов) составляет радость тех, кто стали полубогами (карма-девами) силой собственных поступков. Просветленный и свободный ото всех желаний мудрец вкушает ту же радость».

Карма-девы — это те, кто были избраны в небесную обитель благодаря тому, что совершали ведические ритуалы (карма-канда). Эти люди описаны Господом Кришной в «Бхагавад-гите»:

йам имам пушпитам вачам
правадантй авипашчитам
веда-вада-ратах партха
нанйад астити вадинах

каматманах сварга-пара
джанма-карма-пхала-прадам
крийа-вишеша-бахулам
бхогайшварйа-гатим прати

«Неразумные люди прельщаются цветистыми словами Вед, рекомендующим различную кармическую деятельность для вознесения на небесные планеты, или для благоприятного рождения в следующей жизни, силы и тому подобного. Стремясь к чувственному наслаждению и богатой жизни, они говорят, что нет ничего превыше этого».

Эти люди полностью покрыты иллюзорной энергией:

бхогайшварйа-прасактанам
тайапахрита-четасам

Их ум покрыт сильной привязанностью к материальным удовольствиям (бхога) и роскоши (айшварья). Веды имеют дело с тремя гунами материальной природы. Те, кто не выходят за пределы ведических ритуалов, остаются связанными тремя гунами.

-6

Карма-девы живут на небесах. Их положение зависит от пуньи (благочестия), накопленного ими на Земле. Наслаждаясь в небесной обители, они расходуют свой запас благочестия и в конце концов снова падают на Землю, о чем уже было сказано выше. Кшине-пунйе мартйалокам вишанти.

те йе шатам кармадеванам деванаманандах
са эко деванаманандах
шротрийасйа чакамахатасйа деванаманандах

«Сто единиц радости тех, кто стали полубогами благодаря своим собственным поступкам (карма-девов) равняется единице радости контролирующих полубогов (девов). Просветленный мудрец, свободный от всех желаний, вкушает ту же радость».

-7

Контролирующие полубоги (девы) живут один день Брахмы (1 000 дивья-юг или 4 320 000 000 земных лет). Полубоги этой категории выше, чем низшие контролирующие полубоги из свиты Индры. Различные полубоги, такие как Ганеша, Карттикея и т.д. на самом деле живут в течение дня Брахмы. В конце дня Брахмы, когда воды потопа заполняют вселенную, они оставляют свои почетные посты, освобождая их для других живых существ, заслуживших это. Например, в Пуранах описано, что в нынешний день Брахмы пост Карттикеи (Сканды) занимает Шри Санат-кумар, великий освобожденный сын Господа Брахмы.

те йе шатам деванамананадах
са эка индрасйанандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сто единиц радости высших богов составляют радость Индры. Просветленный и свободный от всех желаний мудрец вкушает ту же радость».

Индра относится к другой категории, нежели контролирующие девы. Его положение основано на его пунье (благочестии); когда она исчерпывается, он покидает пост правителя небес. Наслаждение Индры выше, чем счастье контролирующих полубогов, но оно длится гораздо меньше. Восседая на троне Индры, живое существо прожигает весь запас благочестия очень быстро. Поэтому Шукрачарья (духовный учитель демонов) советовал Бали Махараджу после победы над полубогами править Индралокой, но не сидеть на троне Индры. Если бы он занял трон Индры, его пунья была бы исчерпана и он утратил бы свое положение очень быстро. Контролирующие полубоги занимают свои посты определенное время (день Брахмы), поэтому они становятся свидетелями правления многих Индр.

те йе шатаминдрасйанандах
са эко брихаспатеранандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сто единиц радости Индры составляют радость Брихаспати. Просветленный и свободный от всех желаний мудрец вкушает ту же радость».

-8

Брихаспати — это духовный учитель полубогов, Индры в том числе. Из-за того, что Индра оскорбил Брихаспати, его победил демонический царь Бали. Бали, даже будучи демоном, почитал и радовал своего духовного учителя. Поэтому по благословению своего гуру он стал способен победить царя небес. Метод почитания гуру очень могуществен: он приносит победу даже демону, а пренебрегая учителем, даже полубог падет.

-9

шатам брихаспатерананда са эках праджапатеранандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сто единиц радости Брихаспати составляют радость Праджапати. Просветленный мудрец, свободный от всех желаний, вкушает ту же радость».

-10

Здесь Праджапати называют Господа Брахму, вторичного творца вселенной. Праджапати значит господин населения. Господь Брахма, будучи первым живым существом во вселенной, был уполномочен населить вселенную всеми формами жизни. Вторичная категория Праджапати — это сыновья Господа Брахмы. К ним этот стих не относится. Господь Брахма, будучи самым возвышенным живым существом в материальном мире, имеет самые совершенные чувства. По мере возвышения от низшей человеческой формы жизни к полубогам и наконец — к Брахме, тело становится все более и более тонким. Тело Брахмы — самое тонкое в материальной вселенной. Единственное исключение — это Господь Шива, чье тело соткано из времени.

-11

те йе шатам праджапатеранандах
са эко брахмана анандах
шротрийасйа чакамахатасйа

«Сто единиц радости Праджапати составляют блаженство Брахмана. Просветленный мудрец, свободный от всех желаний, вкушает все разнообразие радости».

Здесь духовное блаженство осознания Брахмана описано как в сто раз превосходящее счастье Брахмы. Это не следует понимать буквально, так как блаженство Брахмана духовно, а счастье Брахмы — материально. Это две абсолютно различные категории: одна относится к материи, другая — к душе. Этот стих просто пытается дать нам представление о духовном счастье, сравнивая его с тем, что познаваемо в этом мире, подобно тому, как лик Господа Кришны сравнивают с цветком лотоса. На самом деле Господь Кришна — источник всей красоты, а лотос — мельчайшее отражение этой красоты. Красоту Господа невозможно сравнить с лотосом. Но поскольку нам знакома красота лотоса, писания говорят нам, что лик Кришны прекрасен, как лотос. На самом деле красота Кришны бесконечно превосходит все, что нам доводилось видеть. В действительности даже смешно сравнивать Кришну с чем-то материальным. Это все равно, что сказать профессиональному певцу, что его пение столь же прекрасно, как рев осла. Но поскольку мы не понимаем ничего, что не втискивается в узкие рамки нашего непосредственного восприятия, писания содержат подобные сравнения.

са йашчайам пуруше
йашчасавадитйе
са эках
са йа эвамвит
асмаллокат претйа
этаманнамайаматманамупасанкрамати
этам маномайаматманамупасанкрамати этам вигйанамайаматманамупасанкрамати
этаманандамайаматманамупасанкрамати
тадапйеша шлоко бхавати
ити астамо нуваках

«И это блаженство одно и то же и для человека, и для далекого Солнца. Тот, кто полностью постиг вышесказанное, покидая этот мир, превосходит анна-майю, прана-майю, мано-майю, вигьяна-майю и достигает ананда-майи. Важно помнить об этом».

https://bhaktivaibhava.wordpress.com/2015/08/06/%d0%b0%d1%80%d0%b8%d1%84%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%b1%d0%bb%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0/