Унитаз, зачет, сутки и не только (С) Русский язык - один из наиболее богатых языков мира, обладающий невероятно огромным лексическим запасом. И, скажу я вам, есть у нас целая куча слов, что вообще нужно еще ОЧЕНЬ постараться, чтоб иностранцам объяснить да перевести. Далее составил небольшой список таких словечек :) Совершенно нереально точно перевести на западные иностранные языки нашу главную похвалу - «молодец!». Например, в английском можно лишь передать это слово как Well done! - Хорошая работа. Согласитесь, уже совсем не то... Ни в одном другом неславянском языке мира нет точного аналога в одно слово для нашего «кипяток». Англичане тут вынужденно обходятся целым словосочетанием - boiling water - кипящая вода. Или же просто hot water - горячая вода. Что, скажу я вам, тоже не передает всего флера «кипятка». На том же английском языке и нет одного слова для понятия «сутки». То бишь, день+ ночь. Кстати, происходящего от слова «стык», «сутыка» (дня и ночи). Англичанам приходится выкруч
У каких русских слов нет аналога в других языках? Вот вам список
24 ноября 202424 ноя 2024
102,9 тыс
3 мин