Огромное количество ошибок в речи мы совершаем неосознанно. Вот, например, каждый из нас – носитель своего родного языка, означает ли это автоматически, что все, что мы говорим абсолютно правильно и литературно? Вовсе нет. Мало кто из нас знает, что правильно «по средАм», а не «по срЕдам», но это никак не мешает нам понимать друг друга и считать себя людьми, говорящими по-русски без ошибок. Так же происходит и с носителями немецкого языка. Многое говорилось всегда именно так и люди просто не утруждают себя переучиванием, хоть и знают, что это не литературно. Так, одной из распространеннейших ошибок среди немцев является не та связка в сравнении, вместо «чем» они говорят «как». Согласитесь, что фразой «ты моложе, как я» можно хорошенько озадачить любого из нас, если по-русски сказать (когда по-немецки, то зависит от уровня знаний и степени социализации в немецкоязычном пространстве). Но есть вещи, очень простые и повседневные, которые немцы ни за что не скажут иначе, а мы будем долго вы