Найти в Дзене
Граф О'Мann

Эрих Мария Ремарк "Собрание сочинений" том 1

400 стр. Приветствую всех любителей хорошей литературы! Сегодня поговорим о двух романах: "На Западном фронте без перемен" (1929) и "Возвращение" (1931). Автор этих произведений - известный немецкий писатель Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), один из ярких представителей "потерянного поколения" (термин, приписываемый американской писательнице Гертруде Стайн). "Потерянное поколение" - поколение 1890-1900 гг, которое, пройдя Первую мировую войну, не смогло адаптироваться после возвращения к мирной жизни: кончали жизнь самоубийством, спивались, сходили с ума. Проблемы "потерянного поколения" стали лейтмотивом творчества многих писателей той эпохи: Эрнеста Хемингуэя, Ричарда Олдингтона, Уильяма Сарояна, Джона Дос Пассоса и т.д. Эта тема стала лейтмотивом и творчества Эриха Марии Ремарка. Что не удивительно: в восемнадцатилетнем возрасте Эрих Мария Ремарк был отправлен на Западный фронт Первой мировой войны, а буквально через полтора месяца получил осколочные ранения в ногу, руку, шею. Больше
Оглавление
Перевод с немецкого Ю. Афонькина и И. Горкиной
Перевод с немецкого Ю. Афонькина и И. Горкиной

400 стр.

Приветствую всех любителей хорошей литературы!

Сегодня поговорим о двух романах: "На Западном фронте без перемен" (1929) и "Возвращение" (1931). Автор этих произведений - известный немецкий писатель Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970), один из ярких представителей "потерянного поколения" (термин, приписываемый американской писательнице Гертруде Стайн). "Потерянное поколение" - поколение 1890-1900 гг, которое, пройдя Первую мировую войну, не смогло адаптироваться после возвращения к мирной жизни: кончали жизнь самоубийством, спивались, сходили с ума. Проблемы "потерянного поколения" стали лейтмотивом творчества многих писателей той эпохи: Эрнеста Хемингуэя, Ричарда Олдингтона, Уильяма Сарояна, Джона Дос Пассоса и т.д. Эта тема стала лейтмотивом и творчества Эриха Марии Ремарка. Что не удивительно: в восемнадцатилетнем возрасте Эрих Мария Ремарк был отправлен на Западный фронт Первой мировой войны, а буквально через полтора месяца получил осколочные ранения в ногу, руку, шею. Больше года провёл в госпиталях, а в самом начале 1919 года был уволен из армии. Так что всё, о чём нам рассказывает Ремарк - выстрадано им самим, видено собственными глазами.

"На Западном фронте без перемен" (1929)

Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов.

Эти слова Эрих Мария Ремарк поставил эпиграфом к своему роману "На Западном фронте без перемен". Повествование ведётся от лица двадцатилетнего солдата Пауля Боймера, воюющего на Западном фронте, и только последние два абзаца романа принадлежат отнюдь не ему:

Он был убит в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на всём фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: "На Западном фронте без перемен".

Он упал лицом вперёд и лежал в позе спящего. Когда его перевернули, стало видно, что он, должно быть, недолго мучился, - на лице у него было такое спокойное выражение, словно он был даже доволен тем, что всё кончилось именно так.

Главный герой носит имя Пауль. А именно такое второе имя было изначально у Ремарка: Эрих Пауль Ремарк. Второе имя Пауль он впоследствии изменил на Мария - в честь своей матери, умершей от рака, когда её сын лежал в госпитале с ранением.

В 19 лет Пауль Боймер добровольно, как и весь его класс, пошёл в армию и был отправлен на Западный фронт. Вместе с Паулем в роте вместе служат ещё пять его одноклассников: Альберт Кропп (потом ему ампутируют после ранения ногу и отправят в тыл), Мюллер (убит осветительной ракетой, которая попала ему в живот), Франц Кеммерих (в самом начале романа он умирает в полевом лазарете после ампутации обеих ног), Леер (получает во время боя серьёзное ранение бедра, умирает от потери крови), Йозеф Бем (единственный из класса, кто не поддавался на патриотическую агитацию их классного наставника Канторека и не хотел идти в армию, но всё же записался добровольцем и погиб самым первым). У них одинаковый возраст, взгляды на жизнь и т.д. - Пауль ведёт своё повествование как бы от лица всего своего поколения.

Вместе с Паулем в роте служат не только бывшие школьники, но и ремесленники, крестьяне, рыбаки разных возрастов: Станислав Катчинский (Кат) (ему сорок лет, один из тех, с кем у Пауля сложились тёплые дружеские отношения; впоследствии получил ранение в ногу, Пауль тащил его на себе до медиков, но Кат умер по дороге, получив во время переноски ещё и ранение в голову), Тьяден (ровесник Пауля, слесарь, прошёл всю войну, остался жив), Хайе Вестхус (ровесник Пауля, рабочий-торфяник, получил серьёзное ранение спины, скончался), Бертинк (командир роты Пауля, спасая роту от огнемёта, получил в бою сквозное ранение в грудь, осколком оторвало подбородок, погиб) и т.д. Из 150 человек роты Пауля в конце остаётся лишь 32.

Перед отправкой на фронт бывшие школьники проходили десятинедельное военное обучение, во время которого друзья Пауля и он сам попадают к унтер-офицеру Химмельштосу (двенадцать лет прослуживший в армии, в прошлом - почтальон), который особенно жестоко относится к ним во время обучения. В конце обучения Пауль с своими друзьями подкарауливают его на улице, набрасываю на него спальный мешок, чтобы он не смог опознать нападавших, и избивают. Потом Химмельштос сам попадёт на фронт, причём в роту к Паулю, и постарается как-то загладить свою вину и свою жестокость по отношению к ним.

Пауль описывает "окопные" будни на передовой, атаки и контратаки, применение газа, небольшие промежутки отдыха, когда подразделение выводят отдохнуть в тыл на несколько дней и пополнить новобранцами, атмосферу военных лазаретов и госпиталей и т.п. Во время службы на фронте Паулю выпадает съездить в краткосрочный отпуск на семнадцать суток, где встречается с сестрой, отцом и больной матерью, у которой врачи подозревают рак. Через некоторое время после возвращения на фронт Пауля ранят вместе с Альбертом Кроппом и, после эвакуации в тыл, они оказываются в одном лазарете при католическом монастыре, где вскоре Кроппу полностью ампутируют ногу. После отпуска по ранению Пауль вновь прибывает на фронт, где вскоре мы и узнаём о его гибели.

"На Западном фронте без перемен" считается одним из самых популярных антивоенных романов ХХ века. Неоднократно экранизировался. Последняя экранизация - 2022 г.

"Возвращение" (1931)

Роман "Возвращение", опубликованный через два года после выхода в свет романа "На Западном фронте без перемен" является его продолжением, в котором рассказывается о жизни немецких солдат, вернувшихся с фронта домой после заключения мира. Из-за психологических травм не всем удаётся найти своё место в жизни. Кто-то попадает в сумасшедший дом, кто-то заканчивает жизнь самоубийством, кто-то возвращается в армию, надеясь найти чувство "фронтового товарищества", кто-то уходит в революцию и т.д.

Роман написан от лица рядового солдата, Эрнста Биркхольца, который, как и Пауль ушёл на фронт со школьной скамьи. Из героев предыдущего романа в "Возвращении" встречаем только Тьядена, который прошёл всё войну и остался жив. Остальные герои только упоминаются. Так, когда Эрнст Биркхольц перечисляет убитых, то упоминает Пауля Боймера, Станислава Катчинского, Хайе Вестхуса и Франца Кеммериха. Тьяден, кстати, неплохо устраивает свою послевоенную жизнь: он женится "по расчёту" на дочке мясника:

- Но послушайте о моей невесте. Красивой её назвать нельзя: обе ноги смотрят в левую сторону, и она слегка косит. Но зато сердце золото, и папаша мясник.

Мясник! Мы начинаем смекать. Тьяден с готовностью даёт дальнейшие объяснения:

- Она без ума от меня. Что поделаешь, нельзя упускать случая. Времена нынче тяжёлые, приходится кое-чем жертвовать. Мясник последним помрёт с голоду.

Вилли Хомайер (рядовой, рост под 190, рыжеволосый гигант) так же смог адаптироваться к послевоенной жизни. Сдав, как и Эрнст Биркхольц, экзамены в гимназии, устраивается учителем начальных классов в деревенской гимназии:

- Я прямо-таки рад этому. Я хочу разъяснить моим мальчуганам, что такое их отечество в действительности. Их родина, понимаешь ли, а не та или иная политическая партия. А родина их - это деревья, пашни, земля, а не крикливые лозунги. Я долго раздумывал на этот счёт. Нам пора, друзья, поставить перед собой какую-то задачу. Мы взрослые люди. Себе задачу я выбрал. Я только что сказал о ней. Она невелика, допускаю. Но как раз по моим силам. Я ведь не Гёте!

Людвиг Брайер (одноклассник Эрнста, командир взвода, в котором служил Эрнст, лейтенант) пользуется авторитетом у своих солдат, т.к. звание своё и должность получил на фронте. Выясняется, что болен сифилисом. Находясь в депрессии и не имея надежды на излечение, кончает жизнь самоубийством: вскрывает себе вены.

Самоубийство совершает и лейтенант Георг Рахе - именно он возвращается на службу в армию, стараясь вновь обрести чувство "фронтового товарищества", но быстро разочаровывается и увольняется из армии. Выезжает нелегально во Францию и находит места боёв, где он принимал участие, и там совершает суицид.

Адольф Бетке, вернувшись в деревню после войны, узнаёт что жена изменяла ему, со временем находит в себе силы простить её и примириться, но деревенская молва не даёт им обоим покоя, они вынуждены продать свой дом и уехать в город.

Унтер-офицер Альберт Троске встречается с девушкой, но в одном из баров-ресторанов встречает её однажды полуголой в компании местного спекулянта. В состоянии аффекта убивает этого "бизнесмена" из револьвера. Сам сдаётся полиции. Получает от суда присяжных 3 года тюрьмы.

Товарищ Эрнста Гизекке попадает после войны в сумасшедший дом, где его навещают Эрнст с фронтовыми друзьями:

Во время боёв под Флери Гизекке разрывом снаряда засыпало, и, придавленный балкой, он долго пролежал, прижатый лицом к вспоротому до самого бедра животу другого солдата. У того голова не была засыпана; он всё время кричал, и с каждым его стоном волна крови заливала лицо Гизекке. Постепенно у раненого стали выпирать наружу внутренности, и это грозило Гизекке удушьем. Чтобы не задохнуться, он то и дело втискивал их обратно в живот раненого. И всякий раз слышал при этом глухой рёв несчастного.

Всё это Гизекке рассказывает вполне гладко и последовательно.

- Так вот каждую ночь, - говорит он. - Я задыхаюсь, и комната наполняется скользкими белыми змеями и кровью.

И ещё множество искалеченных судеб встретиться на страницах этого романа...

И как однажды сказал сам Эрнст Биркхольц:

Да, прощание всегда тяжело, но возвращение иной раз ещё тяжелее.

Советую прочитать эти романы Эриха Марии Ремарка. Хотя Ремарка нужно читать всего. И на страницах моего канала мы ещё не раз встретимся с этим одарённым писателем.

Спасибо за внимание! Подписывайтесь!