Найти в Дзене
Олеся Пичуркина

Как "выносить мозг" на английском: фразы, которые помогут выразить раздражение

Мы все сталкиваемся с моментами, когда люди начинают бесить нас до такой степени, что кажется, будто вот-вот "взорвется" мозг. Будь то постоянные вопросы, нескончаемые разговоры или просто кто-то, кто точно знает, как вывести нас из себя. В этой статье мы разберём несколько фраз на английском, которые помогут выразить, когда кто-то "выносит мозг". Stop bugging me! Это выражение используется, чтобы сказать кому-то, что они перестали вас беспокоить или надоедать. Это короткое и понятное обращение, идеально подходящее для ситуаций, когда кто-то задаёт много вопросов или постоянно отвлекает. Пример: You’re getting on my nerves! Когда кто-то начинает действительно раздражать, можно использовать эту фразу. Она означает, что чьё-то поведение начинает доставлять вам дискомфорт, задевает вас. Пример: Don’t drive me crazy! Это выражение идеально подходит для ситуаций, когда чьё-то поведение заходит настолько далеко, что вы начинаете чувствовать, что вот-вот потеряете терпение. Пример: Quit it! П

Мы все сталкиваемся с моментами, когда люди начинают бесить нас до такой степени, что кажется, будто вот-вот "взорвется" мозг. Будь то постоянные вопросы, нескончаемые разговоры или просто кто-то, кто точно знает, как вывести нас из себя. В этой статье мы разберём несколько фраз на английском, которые помогут выразить, когда кто-то "выносит мозг".

Stop bugging me!

Это выражение используется, чтобы сказать кому-то, что они перестали вас беспокоить или надоедать. Это короткое и понятное обращение, идеально подходящее для ситуаций, когда кто-то задаёт много вопросов или постоянно отвлекает.

Пример:

  • "Stop bugging me! I’m trying to work here!"
  • (Перестань меня доставать! Я тут работаю!)

You’re getting on my nerves!

Когда кто-то начинает действительно раздражать, можно использовать эту фразу. Она означает, что чьё-то поведение начинает доставлять вам дискомфорт, задевает вас.

Пример:

  • "You’re getting on my nerves with all these silly questions!"
  • (Ты мне надоедаешь своими глупыми вопросами!)

Don’t drive me crazy!

Это выражение идеально подходит для ситуаций, когда чьё-то поведение заходит настолько далеко, что вы начинаете чувствовать, что вот-вот потеряете терпение.

Пример:

  • "Please, stop repeating the same thing, it’s driving me crazy!"
  • (Пожалуйста, перестань повторять одно и то же, это сводит меня с ума!)

Quit it!

Простое, прямое выражение, которое используется, чтобы сказать кому-то остановиться. Когда вы не хотите вдаваться в подробности и просто хотите, чтобы человек прекратил.

Пример:

  • "Quit it! I told you not to do that!"
  • (Перестань! Я же сказал, не делай этого!)

I can’t take it anymore!

Когда ситуация достигает своего предела и вы чувствуете, что больше не можете это выносить, эта фраза идеально передаёт ваше недовольство.

Пример:

  • "I can’t take it anymore, you’ve been talking for hours!"
  • (Я не могу больше это выносить, ты уже говоришь целый час!)

You’re really pushing my buttons!

Эта фраза пригодится, если кто-то целенаправленно провоцирует вас или действует так, чтобы вызвать вашу эмоциональную реакцию. Она как бы говорит, что этот человек знает, как вас раздражать.

Пример:

  • "Stop it, you’re really pushing my buttons now!"
  • (Прекрати, ты реально меня провоцируешь!)

That’s getting old!

Если кто-то продолжает делать одно и то же раздражающее действие, эта фраза поможет дать понять, что вам это надоело.

Пример:

  • "That’s getting old, can we talk about something else?"
  • (Это уже приедается, давай поговорим о чём-то другом?)

You’re wearing me out!

Эта фраза подходит, когда чьё-то поведение или постоянные разговоры настолько утомляют вас, что вы чувствуете себя истощённым.

Пример:

  • "You’re wearing me out with all these questions!"
  • (Ты меня выматываешь этими вопросами!)

Enough already!

Это более решительная фраза, которая говорит о том, что вы больше не хотите продолжать терпеть то, что происходит. Она используется, когда вам уже всё надоело.

Пример:

  • "Enough already! I can’t listen to this anymore!"
  • (Хватит уже! Я не могу это больше слушать!)

Теперь, когда кто-то начнёт вас раздражать или "выносить мозг", вы будете готовы выразить своё недовольство на английском языке. Используйте фразы, такие как "Quit it!" или "I can’t take it anymore!", чтобы показать своё разочарование или усталость от ситуации.