Найти в Дзене

Учитель в Японии: Уважение и ответственность

В Японии нет такого праздника, как День Учителя, но профессия учителя издревле пользуется огромным уважением и авторитетом. Учителя получают зарплату на 25% больше, чем другие госслужащие, для них существуют отдельные магазины, где товары стоят дешевле, билеты на любой вид транспорта учителя покупают без очереди, и еще много других мер государственной поддержки. Традиционное обращение к учителю — сэнсэй — дословно переводится «ранее рожденный», и школьный учитель воспринимается не только как человек, несущий знания, но как воспитатель, наставник. Культ учителя, исторически сложившийся в обществе, отражён в соответствующих афоризмах: «Отступи на 3 шага, чтобы не попасть на тень учителя». Быть учителем в Японии очень престижно, но нелегко. Это в основном мужская профессия, в японской системе образования женщин лишь около 20%. Помимо педагогического образования, учитель должен иметь разряд по какому-либо виду спорта, играть на музыкальном инструменте, красиво писать (написание иероглифов

В Японии нет такого праздника, как День Учителя, но профессия учителя издревле пользуется огромным уважением и авторитетом. Учителя получают зарплату на 25% больше, чем другие госслужащие, для них существуют отдельные магазины, где товары стоят дешевле, билеты на любой вид транспорта учителя покупают без очереди, и еще много других мер государственной поддержки.

Традиционное обращение к учителю — сэнсэй — дословно переводится «ранее рожденный», и школьный учитель воспринимается не только как человек, несущий знания, но как воспитатель, наставник. Культ учителя, исторически сложившийся в обществе, отражён в соответствующих афоризмах: «Отступи на 3 шага, чтобы не попасть на тень учителя».

-2

Быть учителем в Японии очень престижно, но нелегко. Это в основном мужская профессия, в японской системе образования женщин лишь около 20%.

Помимо педагогического образования, учитель должен иметь разряд по какому-либо виду спорта, играть на музыкальном инструменте, красиво писать (написание иероглифов приравнивается к живописи), знать национальные традиции (чайная церемония, оригами и т. п.). И кроме всего этого учителя сдают особый экзамен на нравственность. Ведь в их руках — будущее нации.

У нас все кружки/секции дети посещают в основном в районных клубах творчества. В Японии же вся внеклассная деятельность реализуется на базе школ. Сами учителя проводят различные спортивные и творческие занятия.

Такая система получила название «букацу» и изначально планировалась, как добровольная. Но на практике это не всегда так. По данным международного исследования Япония лидирует по уровню занятости учителей во внеклассной работе. И еще каждые три года учитель обязан переводиться в другую школу, чтобы не устанавливались с администрацией и учениками слишком личные отношения.

Учитель — ветер, ученики — трава, ветер дует — трава склоняется

-3