Hola a todos! 👱♀️👱♂️ Кто любит рубрику угадай смысл фразы? Карточка с фразой сверху. ☝️ А с вас два перевода! Прямой и переносный смысл! Все что приходит в голову! Не бойтесь ошибиться! Не ошибается только тот, кто ничего не делает! 🤓 Ответ добавлю в статью! 💖 Правильный ответ! Итак, tirar la casa por la ventana - сорить деньгами, потратить много. Дословно "выбросить дом через окно". Откуда пошло выражение? В 1763 году испанский король Карл III основал Королевскую лотерею. Идея лотереи была в развитии больниц и других социальных объектов. Но вторая половина составляла призовой фонд. И вот, счастливчики, получавшие приз, в прямом смысле выбрасывали в окно интерьер, показывая, что теперь они богаты! И могут все заменить! В современном испанском выражение используется и чаще не имеет негатива, как, например, "он выбрасывает деньги на всякую ерунду". Нет, тут значение именно в величине трат. Когда человек тратит много на что-то. Но он мог копить, зарабатывать и
Что означает испанское выражение tirar la casa por la ventana?
3 декабря 20243 дек 2024
13
1 мин