В этой заметке речь пойдет о вещах довольно очевидных и все же, несмотря на это, не замечаемых большинством носителей русского языка.
Сегодня глагол стесняться, существительное стеснение мы чаще всего употребляем для описания душевного состояния неловкости, робости, застенчивости. Стеснительность может обозначать и кратковременное чувство, и стойкую психологическую особенность человека, проявляющуюся в том, что он испытывает скованность, неловкость, стыдливость и т. п. в присутствии других людей (как правило – незнакомых и малознакомых). Стеснительность может быть связана с нерешительностью, неуверенностью человека в себе или с кротостью, скромностью характера. Часто эти вещи трудно отличить друг от друга.
Нам, как обычно, интересно происхождение слов стесняться, стеснение, стеснительность. Очевидно, что первоначально они были связаны с «теснотой», но позже семантически разошлись с этим понятием. Почему же стесняться понималось как «чувствовать тесноту», ведь сегодня, когда мы стесняемся, мы скорее чувствуем себя слишком открытыми для чужих взглядов, осуждающих мнений? Когда мы стесняемся, нам не хочется выйти на авансцену, но напротив отойти в тень, спрятаться в укромном углу. Кажется, здесь есть определенная коллизия.
На самом деле никакого противоречия здесь нет. Стесняться понималось нашими предками в отношении разных вещей как «сжиматься, сгущаться, уплотняться». Так, Ломоносов писал о стеснении лучей в линзах, у других писателей речь шла о стеснении полков на марше, о стеснении воздуха в непроветриваемом помещении и пр. Позже стали говорить о стесненных обстоятельствах, когда, например, человеку приходится жить в тесном помещении в отсутствии достаточных средств, чтобы снять более просторное жилье.
Дворы более и более стеснялись в Кремле, в Китае; новые улицы примыкали к старым в посадах
Н. М. Карамзин. История государства Российского: Том 8 (1815-1820)
В переносном значении стеснение души – то состояние, когда она не чувствует себя свободной, раскрепощенной. Стеснение в груди – когда трудно дышать, воздуху как бы становится тесно в груди.
В сем-то положении М-в получает письмо от Софьи читает его, трепещет, дыхание стесняется в груди его
А. И. Клушин. Несчастный М-в (1793)
На другой день было дыханіе чрезвычайно тяжелое; его грудь стѣснялась столько, что онъ почти задыхался
И. Ф. Крузенштерн. Путешествие вокруг света в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах на кораблях «Надежда» и «Нева» (1809)
Слезы льются из глаз моих, дыхание стесняется!
В. Т. Нарежный. Бурсак (1822)
В прямом значение стесняться значило «быть стесняемым»: другими людьми, обстоятельствами, законами и пр. Со временем эта «теснота» перестала нами восприниматься в словах стесняться, стеснение, стеснительность. Но мы и сегодня можем сказать: у нас все сжалось внутри; сердце сжалось и пр.
Однако развитие значения могло происходить и по другому сценарию. В Словаре академии российской 1789-1794 годов находим, что в русском и славянских языках теснота изначально имела принципиальные отличия. В русском – это недостаток пространства по причине скопления людей или малости помещения, а в славянском – беда, напасть, угнетение: Душа въ тесноте и духъ въ стужении (здесь стужение – стыд). В этом случае стеснение души – трудное, угнетенное состояние.
Когда унынием, яко мразом, стесняется душа
архиепископ Платон (Левшин). Слово при освящении храма (1779)
Можно заметить, что угнетенность и теснота – по сути синонимы (оба говорят о сдавливании), и тем не менее, разница оттенков значений присутствует: в первом случае это прямое ощущение тесноты, сжатости, во втором – образное осмысление бедственного состояния. Мне больше нравится первый вариант, а вам?