Найти в Дзене

Страсть-то какая... Часть 1: жгучая.

Под самый вечер 14 февраля (на самом деле в ночь на 15 февраля)) решила я опубликовать подборку любовной лирики и, по примеру публикации A. from Wonderland. Читаю и смотрю "Трудности поиска стихов о любви", составила её из стихов о любви разделённой и счастливой. Хотя память очень старалась мне помешать и усердно выдавала на-гора :"Как соломинкой, пьёшь мою душу", и "Вчера ещё в глаза глядел, а нынче - всё косится в сторону!", и "О, как убийственно мы любим", и "Не отрекаются любя" и ещё... много чего ещё прекрасного, всем хорошо знакомого, но точно не о разделённой и счастливой любви, а о той, которую Марина Цветаева определила так:
Любовь.
Ятаган? Огонь?
Поскромнее,— куда как громко!
Боль, знакомая, как глазам — ладонь,
Как губам —
Имя собственного ребенка.
Печальная и горько- сладкая, как шоколад, невысказанная любовь. Любовь отвергнутая и неразделённая, дарующая бессонницу, как крепкий кофе. Полная ревности и желания полного обладания страсть, жгучая и пряно-ароматная, как кайенск

Под самый вечер 14 февраля (на самом деле в ночь на 15 февраля)) решила я опубликовать подборку любовной лирики и, по примеру публикации A. from Wonderland. Читаю и смотрю "Трудности поиска стихов о любви", составила её из стихов о любви разделённой и счастливой.

Хотя память очень старалась мне помешать и усердно выдавала на-гора :"Как соломинкой, пьёшь мою душу", и "Вчера ещё в глаза глядел, а нынче - всё косится в сторону!", и "О, как убийственно мы любим", и "Не отрекаются любя" и ещё... много чего ещё прекрасного, всем хорошо знакомого, но точно не о разделённой и счастливой любви, а о той, которую Марина Цветаева определила так:
Любовь.
Ятаган? Огонь?
Поскромнее,— куда как громко!
Боль, знакомая, как глазам — ладонь,
Как губам —
Имя собственного ребенка.
Печальная и горько- сладкая, как шоколад, невысказанная любовь. Любовь отвергнутая и неразделённая, дарующая бессонницу, как крепкий кофе. Полная ревности и желания полного обладания страсть, жгучая и пряно-ароматная, как кайенский перец. Любовь, отравленная недоверием или приправленная острыми ощущениями. И даже любовь взаимная, но припорошенная тихим непониманием, невниманием и обидой, по-видимому, является более мощным катализатором эмоций, необходимых для создания ярких образов и написания стихов, чем счастливая любовь, основанная на взаимопонимании и уважении.
Например, в стихотворении
Каэтано да Коста Алегре "Видение" даже предчувствие любви оказывается не лёгким и светлым чувством, а тревожащим и щемяще-печальным, напоённым прекрасной отравою:
Ты прошла вдалеке от меня, как видение,
Статуэткой ожившего черного дерева.
Ты была опечалена, нежная горлица,
Ты мелькнула вдали, как видение в трауре.
И трагический облик твой, гордый и горестный,
Напоил мою душу прекрасной отравою.

картина с сайта Pinterest
картина с сайта Pinterest

И с тобою незримыми связанный нитями,
Я пошел за тобою, тобой незамеченный.
И смотрел как вдали силуэт твой пленительный
Исчезает и тает в сиянии вечера.
Исчезает и тает вдали, как видение,
Статуэткой ожившего черного дерева.

картина с сайта Pinterest
картина с сайта Pinterest

Вечный вопрос: таиться и скрывать любовь или отважиться признаться и, возможно, получить отказ? А я не могу решить, какой перевод танка Отомо-но Саканоэ-но ирацумэ мне больше нравится.
Классический
А. Долина:
На летнем лугу
В буйных травах таятся
Венчики лилий.
Муки тайной любви —
Нет ничего больнее!

Дзуйгэцу Икеда "Лилии"
Дзуйгэцу Икеда "Лилии"

Или вольный А. Глускиной:
Как лилии средь зарослей травы
На летнем поле, где никто о них не знает,
Так и любовь моя, -
О ней не знаешь ты,
А скрытая любовь так тягостна бывает!

Художник Накадзима Киёси
Художник Накадзима Киёси

Но даже принятое признание и взаимность не являются гарантией безоблачного счастья. Зачастую даже внешние обстоятельства действуют не столь разрушительно, как сами влюблённые. Жаркие африканские и бурные тропические страсти, как правило, ни к чему хорошему не приводят. И если у Валерия Брюсова любовь- палящий полдень:
Моя любовь - палящий полдень Явы,
Как сон разлит смертельный аромат,
Там ящеры, зрачки прикрыв, лежат,
Здесь по стволам свиваются удавы...

Майте Родригес "Радужный эвкалипт"
Майте Родригес "Радужный эвкалипт"

То у Шандора Петёфи любовь- дремучий темный лес:
Моя любовь не соловьиный скит,
Где с пеньем пробуждаются от сна,
Пока земля наполовину спит,
От поцелуев солнечных красна.
Моя любовь не тихий пруд лесной,
Где плещут отраженья лебедей
И, выгибая шеи пред луной,
Проходят вплавь, раскланиваясь с ней.

Анна Шер "Вечерний покой"
Анна Шер "Вечерний покой"

Моя любовь не сладость старшинства
В укромном доме средь густых ракит,
Где безмятежность, дому голова,
По-матерински радость-дочь растит.
Моя любовь дремучий темный лес,
Где проходимцем ревность залегла
И безнадежность, как г*оловорез,
С к*инжалом караулит у ствола.

Художник Иван Шишкин
Художник Иван Шишкин

И даже некоторые клятвы в любви звучат порой слишком одержимо:
Юлиан Тувим
Все

Все, все отдать тебе без колебанья, 
Движенье каждое души живой, 
Былое - о тебе воспоминанье, 
А будущее - взгляд священный твой
Все, все: и сердца каждое биенье, 
И грош последний, и остаток сил, 
Огонь души, мечтанья и смятенье... 
Твой путь отметить жаркой к*ровью жил.
Предать. Отречься. Но в песок мельчайший 
Разгрызть каменья на твоем пути, 
И за тобою следовать все дальше, 
И если повелишь - на с*мерть пойти.
У ног твоих спокойно и смиренно 
Отдать дыханье, славя и любя, 
И в миг последний веровать блаженно, 
Что у*мереть я мог лишь за тебя.

Фредерик Уильям Бёртон "Встреча на башенных ступенях (Хиллелиль и Хильдебранд)"
Фредерик Уильям Бёртон "Встреча на башенных ступенях (Хиллелиль и Хильдебранд)"

С годами подобные выражения чувств меня стали пугать. И даже читать про них лучше дозированно, иначе они меня утомляют)). Что поделать, в моём возрасте хочется уже чего-то более уравновешенного и спокойного. Поэтому придётся немного передохнуть, прежде чем продолжить.

Продолжение здесь: