Слово зебра в русском языке мало что может о нам рассказать своей внешней формой. Кажется, оно пришло откуда-то из Африки, где пасутся стада этих самых зебр. Эта версия существует давно, хотя не всегда утверждающие африканское происхождение слова этимологи реально находят источник в местных языках. Поэтому ряд этимологов соглашаются на более сложную, но в то же время более близкую, европейскую версию.
Традиционно поглядим на названия зебры в близких нам языках: английское zebra, нидерландское zebra, французское zèbre, итальянское zebra, испанское cebra, болгарское зебра, чешское zebra, польское zebra, ирландское séabra, литовское zebras, венгерское zebra, финское seepra, ивритское זברה (zébra) и т. д. У всех этих слов явно есть общий источник.
В современном виде слово zebra встречается в сочинении итальянца Филиппо Пигафетты в конце XVI века. Пигафетта переводил на итальянский записки португальского торговца Дуарте Лопеса, который много раз плавал в сторону современного Конго. И имен