Книга Юрия Ничипоренко составная: состоит из нескольких независимых и разных текстов. Видимо, определенная доза несовместности лежит в замысле автора. Чтение тоже характеристика культуры не из последних. В череде тем, пристрастий и заблуждений автора есть что-то ожиданное, свое: домашняя речь об устройстве дома. Книга работает на впечатление, на вкус, на привязанности и антипатии. — Опять эта Англия, эта пресловутая Византия! — Да ведь Англия для нас (простите: для меня) — это Оруэлл. — Там ищи! На счет Византии — смолчу. — Надоело. Поразительным для меня был большой фрагмент из словаря Даля. Некогда я читал именно его. Словно вернулся в детство. Откровение знакомого. К нему приложилась и сама жизнь его. И Ломоносов туда же. Обыденность его детства. Отблеск культуры в деяниях ребенка! — Каково! Однако рассказы самого автора блекнут в этих преданиях прежних времен. История как сейчас не склеивается с преданиями прежних лет. На это расслоение странно накладывается высохший клей коллекти