Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Всем привет! Пропал из виду, занимаюсь своими проектами и работой, что отошел дубляж на второй план

Всем привет! Пропал из виду, занимаюсь своими проектами и работой, что отошел дубляж на второй план. Остается чуть-чуть, но вернусь у нему, когда будет больше свободного времени. Чтобы скрасить мое отсутствие, скоро поделюсь новой статьей про маркетинг в 1930-1940-е годы в Азии, в том числе в Индонезии. Материал получился очень крутым! «Иностранец продаёт зубную пасту — говорит, что от неё зубы станут жемчугом. А сам беззубый!» (洋人卖牙膏,说牙变珍珠,自己没牙齿! / Yángrén mài yágāo, shuō yá biàn zhēnzhū, zìjǐ méi yáchǐ!). Анекдот из шанхайских чайных, записанный в книге 《上海俗语》 («Шанхайский сленг», 1934).

Всем привет! Пропал из виду, занимаюсь своими проектами и работой, что отошел дубляж на второй план. Остается чуть-чуть, но вернусь у нему, когда будет больше свободного времени.

Чтобы скрасить мое отсутствие, скоро поделюсь новой статьей про маркетинг в 1930-1940-е годы в Азии, в том числе в Индонезии. Материал получился очень крутым!

«Иностранец продаёт зубную пасту — говорит, что от неё зубы станут жемчугом. А сам беззубый!» (洋人卖牙膏,说牙变珍珠,自己没牙齿! / Yángrén mài yágāo, shuō yá biàn zhēnzhū, zìjǐ méi yáchǐ!).

Анекдот из шанхайских чайных, записанный в книге 《上海俗语》 («Шанхайский сленг», 1934).