Найти в Дзене
Таблетка под язык

Растопим лёд или гулять так гулять: возьмём и сломаем по-английски

Растопим лёд или гулять так гулять: возьмём и сломаем по-английски?

Выражение break the ice («разбить лёд») означает начать разговор или преодолеть неловкость в общении.

Когда вы «ломаете лёд», вы снимаете напряжение и помогаете людям чувствовать себя комфортнее в вашей компании. Но причём здесь лёд? 🧊

В северном мореплавании сломать лёд - это буквальная задача. Корабли, которые ходят в холодных водах, рискуют застрять во льдах. Для расчистки пути используются ледоколы, т.е. icebreakers. Это действие стало метафорой для преодоления барьеров, в том числе и в общении.

В XIX в. выражение стало использоваться в переносном смысле для описания ситуации, когда люди преодолевают неловкость, чтобы начать общение. Например, на светских мероприятиях кто-то мог «разбить лёд» шуткой, чтобы гости чувствовали себя комфортнее.

Сами ледоколы – icebreakers – стали обозначать те самые вопросы или шутки, которыми мы пытаемся разрядить ситуацию. Если поискать примеры таких техник, вы увидите, что, в основном, сейчас они применяются во время тренингов, корпоративных мероприятий типа team building и учёбе.

Самым популярным «ледоколом» при личном общении считается small talk. «Небольшая беседа» - это вежливый разговор на нейтральные темы, т.е. «разговор ни о чём». Несмотря на поверхностный характер, такой разговор часто выступает в качестве icebreaker, помогая незнакомым людям начать первое общение.

Впервые словосочетание small talk появилось в 1751 г., когда 4-й граф Честерфилд использовал в своих трудах этот термин. Он взял и заменил chit-chat на small talk, что, по его мнению, звучало солиднее и менее легкомысленно.

Позднее small talk рассмотрел польско-британский антрополог Бронислав Каспер Малиновский (Bronisław Kasper Malinowski) уже с антропологической точки зрения. Он обсуждал цель и ценность светской беседы в своём эссе 1923 г. «Проблема смысла в примитивных языках». Он признал очевидное: да, small talk не служит для передачи информации. Но нужен ли он?

А то! Ну и пусть при этом не передаются важные данные, зато отношения укрепляются. Он назвал этот тип обмена «фатическим общением» (phatic communion), от греч. слова «phatos» («высказанный»).

❗️Таким образом, small talk, между прочим, удовлетворяет одну из основных потребностей человечества: стремление к общению. При помощи нелюбимой многими светской беседы мы устанавливаем связи, не переходя границ.

Да, «маленькие разговоры» часто называют как необходимым злом или пустой тратой времени. Кто-то видит в них всего лишь попытку заполнить неловкую тишину, когда значимые темы для разговора никак не приходят на ум или не хочется затрагивать какие-то больные темы.

Что же сделать, чтобы small talk получился, а связи установились?

Для начала признайте, что время от времени чувствовать себя неловко и некомфортно — это нормально. Относитесь спокойно к тишине, ведь нет никакой необходимости заполнять каждое мгновение разговором. Будьте терпеливы к себе. Беглая светская беседа, хоть и кажется пустой болтовнёй, на деле – это полноценный навык, ничем не хуже или лучше других, и, как и другие навыки, small talk требует времени и практики.

Где уместен small talk?

💬 Первое знакомство.

💬 Очередь или зал ожидания.

💬 Лифт (Здесь, конечно, можете поспорить… лифт то быстро едет. Либо нужно, чтобы он застрял, либо ехать на высокий этаж).

💬 Networking (выставки, конференции, мероприятия и т.п.).

💬 Обеденный перерыв на работе (если вы не сбегаете от коллег в какое-нибудь кафе подальше).

На какие темы уместно говорить во время small talk?

💬 Погода (бессмертная классика).

💬 Книги, фильмы или искусство в целом.

💬 Местные новости.

💬 Еда.

💬 Увлечения, спорт.

💬 Путешествия.

💬 Домашние животные.

💬 Работа (не жалуемся)

Small talk — это и icebreaker, и стратегия налаживания связей. В качестве бонуса, возможно, вы узнаете много нового. А чтобы не узнать много нового о себе, не приставайте со small talk к тем, кто к разговорам не расположен 😉

🤔А как вы относитесь к small talk?

Источники: Grammarist; iTranslate

Фото: (из личного фотоархива)

⭕️ #таблетка_для_языка

Подписаться на Таблетку под язык 👅