Найти в Дзене

Использование глагола «gustar» в испанском языке

Этот глагол используется для выражения симпатии, предпочтений или того, что нравится. Однако его употребление отличается от обычных глаголов, и для правильного использования важно понимать его структуру.

Особенности конструкции:

В русском языке мы говорим:
👉
«Я люблю музыку»

В испанском же это выражается иначе:
👉
«Me gusta la música» (Мне нравится музыка.)

Здесь «gustar» буквально переводится как «нравиться», а не «любить», и подлежащее (то, что нравится) стоит после глагола.

Формула использования:

Используемая структура:

🔹 [Косвенное местоимение] + gusta/gustan + объект (что нравится)

Косвенные местоимения

Me (мне)

Te (тебе)

Le (ему, ей, Вам)

Nos (нам)

Os (вам)

Les (им, Вам)

Согласование глагола «gustar»:

Глагол согласуется с предметом или действием, которое нравится:

  1. Gusta – когда нравится что-то одно или действие:
  • Me gusta el café. (Мне нравится кофе.)
  • Te gusta bailar. (Тебе нравится танцевать.)
  1. Gustan – когда нравится несколько вещей:
  • Nos gustan las películas. (Нам нравятся фильмы.)
  • Les gustan los perros. (Им нравятся собаки.)

Примеры использования:

  1. Мне нравится музыка.Me gusta la música.
  2. Тебе нравятся книги?¿Te gustan los libros?
  3. Ей нравится путешествовать.Le gusta viajar.
  4. Нам нравится испанский язык.Nos gusta el español.
  5. Им не нравится работать.No les gusta trabajar.
  6. Me gustó la película. (Мне понравился фильм.)
  7. Nos gustaron las vacaciones. (Нам понравились каникулы.)
  8. Будущее время (futuro simple):
  9. Te gustará el libro. (Тебе понравится книга.)
  10. Les gustarán las flores. (Им понравятся цветы.)

Похожие глаголы:

В испанском языке есть и другие глаголы, которые используются по той же схеме:

  • Encantar – очень нравиться (Me encanta la música.)
  • Interesar – интересовать (Te interesa la historia?)
  • Molestar – раздражать (Nos molesta el ruido.)
  • Importar – быть важным (¿Te importa ayudarme?)

Заключение

Глагол «gustar» требует особой структуры, но после небольшой практики его легко использовать. Главное – помнить, что форма gusta/gustan зависит от того, что нравится, а не от того, кому это нравится.