В последние десятилетия в России распространенной практикой среди будущих родителей стал поиск оригинального и необычного имени для своего малыша. Довольно интересным веянием стал выбор "древнерусского" имени ребёнку: среди малышей в детском саду и детей в школе часто можно услышать следующие варианты: Богдан, Святозар, Ярослава, Злата или Милана. Есть и более редкие варианты - например, Добромил, Бажан, Белолика или Забава. Казалось бы, все эти имена звучат действительно по древнеславянски - вполне возможно, именно так именовали наших предков. Но действительно ли эти имена были в ходу на Древней Руси? И существовали ли они вообще?
Как нарекали на Руси
В языческие времена, до принятия христианства, родители могли наречь ребенка практически любым словом - детей называли в честь хороших или не очень черт характера, в честь животных и птиц, порядка их появления в семье - и так далее. Соответственно среди имён наших предков вполне могли быть такие имена как Волк, Ждан или Третьяк. Сейчас такие имена дают только в очень редких случаях, а чаще всего они известны только в качестве фамилий.
Интересно то, что с появлением самой Руси, князья нарекали своих детей немного иначе. Были определённые имена, которые давались в княжеской среде - именно их мы и считаем славянскими. К таким именам относятся двусоставные имена, например, Вячеслав, Ярополк, Владимир. Частично эти имена появились еще в Древней Руси с первыми князьями из рода Рюриков, частично - пришли позже из других славянских стран. Так, к примеру, имя Владислав хоть и является славянским, в русский язык пришло из Чехии через Польшу, и звучало как Володислав.
Также известны княжеские имена, которые имеют скандинавское происхождение, хоть и использовались со времен основания Руси. К них относятся: Олег, Игорь, Глеб и Ольга (соответственно Хельг, Ингвар, Гудлиф и Хельга).
А что было после принятия христианства?
После того, как на Руси появилось христианство, постепенно все - от князей до крестьян - стали давать имена детям согласно Святцам. Долгое время существовала система двух имён - имя мирское и имя в крещении, но со временем она ушла в прошлое и осталась только для тех, кто принимал монашеский постриг.
Естественно, именам в Святцах, по большей части, имели вовсе не славянское происхождение: обычно в них встречались греческие и латинские имена. Но, как и везде, эти имена часто принимали "народную форму" из-за сложности произношения отдельных звуков: так, Георгий превратился в Юрия и Егора, а Гликерия - в Лукерью. Многие имена, воспринимаемые нами как славянские, которые часто носили наши пра-прабабушки или пра-прадедушки, на самом деле относятся именно к этим "народным формам" иностранных имён: Марфа, Лукерья, Аксинья, Сидор или Потап - список можно продолжать долго.
Стоит отметить такие довольно популярные имена как Злата и Богдан (Богдана). Несмотря на то, что звучат они очень по-славянски, эти имена относятся к иностранным. Имя Злата пришло к нам от иудеев, проживающих на территории Российского государства - именно так они перевели известное в их среде женское имя Голда. А вот Богдан - является русскоязычной калькой греческого имени Теодор - что также переводится как "божий дар". Кстати, имя Фёдор - "народная" вариация имени Теодор, где часть букв заменили на более удобные звуки. Кроме этого, некоторую популярность имеет имя Божена (или мужской вариант Божен) - чешская вариация имени Теодор.
Такие имена, как Вера, Надежда и Любовь - также являются кальками греческих имён (Пистис, Элпис и Агапэ). А вот имя София (в переводе "мудрость") в русском языке так и осталось Софией (или Софьей).
А что такое псевдославянские имена?
Помимо имён, описанных выше, родители, которые мечтают дать своему малышу исконно славянское имя, часто находят списки "редких славянских имён, которыми нарекали наши предки". Часто в них можно найти очень интересные варианты, вроде Бажаны - обожаемой дочки, Светлолики или Милолики - прекрасные имена для малышки-красавицы, Всемилы - милая всем девочка, Доброслава - имя для сильного и доброго малыша или Ведамира - ведает всем миром. Но являются ли они действительно славянскими?
На самом деле большинство имён из таких списков - никогда не существовали! На 100 процентов, конечно, этого мы не можем говорить - долгие годы не существовало записей о том, как назвали новорожденного его родители. Однако из имеющейся исторической информации мы можем получить списки реально существоваших имён. А откуда же они тогда взялись?
Большинство известных славянских имён (а если быть точнее - имён славянских князей) были двухсоставными. Как правило, первая часть имени состояла из некоего прилагательного - яростный, добрый, властный. А вот вторая - часто обозначала некоторое существительное - например, слава, мир, заря, полк. Из этого можно создать очень много вариантов имён! Например, Ярополк - яростное войско, Яромир - яростный мир, Ярослав - яростно славящий. И все эти имена довольно известные! Но вот такие имена, как Миломира - милая миру или Святислав - стали известны только в 21 веке, хотя звучат они в той же манере. Кстати, известное имя Людмила (милая людям) также появилось только в 19 веке и обрело популярность в 20 веке.
Вторым по популярности способом образования славянских имён считается происхождение от какого-то слова-прилагательного - например, Ждан, Добрыня. К именам, которые были придуманы гораздно позже существования Древней Руси относятся такие: Прекраса, Ненагляда, и даже популярная в своё время Светлана!
На самом деле, все имена когда-то были придуманы - ничего страшного в использовании "псевдославянского" имени нет. Однако, если Вы подобрали малышу имя в таких списках, и хотите именно имя "с историей" - обязательно уточните, существовало ли это имя раньше - возможно, необычное имя носил какой-нибудь князь или его жена. Кроме того, далеко не все имена, звучающие по-славянски, действительно таковыми являются - даже привычные нашему слуху Анна, Софья, Иван или Пётр прибыли на Русь совсем из других стран.
Пожалуйста, подписывайтесь на канал! Здесь публикуются интересные факты об именах и советы по выбору имени для ребёнка.