Найти в Дзене

Стихотворение на карельском языке впервые включили в программу Конкурса поэтического перевода в Петербурге

Участникам предлагают перевести на русский язык строки уроженца Олонецкого района Василия Вейкки.

Произведение на карельском языке впервые включено в программу Конкурса поэтического перевода (18+) в Санкт-Петербурге, сообщает omamedia.ru со ссылкой на сайт Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского.

Участникам творческого состязания предлагают перевести на русский язык стихотворение уроженца Олонецкого района Василия Вейкки.

-2

«На этот раз мы предлагаем нашим читателям перевести стихотворения авторов разных стран и народов России, не изданные на русском языке», — говорится в описании конкурса.

Участникам предлагается перевести одно или несколько выбранных для конкурса поэтический произведений. За отбор лучших переводов отвечает жюри — опытные переводчики, литературоведы и библиотекари.

Мы убеждены, что углубленная работа со стихотворным иностранным текстом, внимательное изучение значений каждого слова и поиск подходящего эквивалента в русском языке поможет погрузиться в другую культуру и лучше понять ее, поможет расшифровать культурные коды других народов и стать ближе друг другу — отметили организаторы конкурса.

-3

© Екатерина Голубник

Работы принимаются до 30 ноября 2025 года по электронной почте.

фото: © brandi redd / unsplash