Найти в Дзене
Английский Шарк

Английский язык. Выражение "Throw the book at someone".

Наказать кого-то настолько строго, насколько это возможно. Применить все возможные уголовные обвинения к нарушителю закона; назначить максимально возможное наказание или тюремное заключение в отношении осужденного преступника. После его третьего правонарушения судья назначил максимально строгое наказание, сделав условно-досрочное освобождение практически невозможным. Дисциплинарный совет назначил максимально строгое наказание за его уничижительную тираду в адрес своих сотрудников. ❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет. — Я считаю, что им нужно наказать такого человека как можно строже. Он пытается остановить этого человека, потом запугать … Таких людей надо наказывать по максимуму. Вот каким способом можно предотвратить эти вещи. И если вы будете действовать так, то подобное прекратится. (Зак комментирует видео, в котором мужчина останавливает машину и угрожает женщине, п
Оглавление

Изображение для идиом. 26.03.25
Изображение для идиом. 26.03.25

Throw the book at someone

Значение выражения:

Наказать кого-то настолько строго, насколько это возможно. Применить все возможные уголовные обвинения к нарушителю закона; назначить максимально возможное наказание или тюремное заключение в отношении осужденного преступника.

Примеры:

  • 1. After his third offense, the judge threw the book at the criminal, making parole all but an impossibility.

После его третьего правонарушения судья назначил максимально строгое наказание, сделав условно-досрочное освобождение практически невозможным.

  • 2. The disciplinary board threw the book at him for the derogatory tirade he leveled at his employees.

Дисциплинарный совет назначил максимально строгое наказание за его уничижительную тираду в адрес своих сотрудников.

Видео пример:

❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет.

  • — In my opinion, I think they need to throw the book at somebody like this. You are trying to stop this person, you’re intimidating them … You need to throw the book at a person like this. That’s how you stop this stuff from happening. And if you do that then it’ll go away.

— Я считаю, что им нужно наказать такого человека как можно строже. Он пытается остановить этого человека, потом запугать … Таких людей надо наказывать по максимуму. Вот каким способом можно предотвратить эти вещи. И если вы будете действовать так, то подобное прекратится.

(Зак комментирует видео, в котором мужчина останавливает машину и угрожает женщине, потому что она водит машину марки Тесла.😨)

Происхождение:

Первоначально это выражение означало "приговорить осужденного к максимально возможным мерам наказания", а “книга” представляла собой перечень соответствующих законов.

____________________________________

🔎👉Выбираю те английские слова и выражения, которые интересны самому. (Мой уровень: C2.)

____________________________________

❗️❗️❗️📚👍Если вы тоже любите английский язык и хотите узнавать новые сложные и интересные английские слова и выражения, то подписывайтесь на канал.

____________________________________

Возможно, вам будет интересна предыдущая идиома: