Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

ХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК

Хорватский язык – официальный язык Республики Хорватия. Он восходит к южнославянской группе языков, к которой также относятся сербский, черногорский, болгарский, македонский, словенский, боснийский. Помимо самих хорватов, на хорватском языке еще говорят жители Боснии и Герцеговины, а также хорваты, живущие в других странах. Хорватский язык неоднороден. Он имеет три говора: – штокавский – основный говор сербохорватского языкового континуума. Он является базой для литературной нормы сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков; – кайкавский – более всего распространен на северо-востоке Хорватии. Имеет схожесть со словенским языком; – чакавский – встречается в Далмации и Истрии, а также в Бургенландской диаспоре (Австралия). Еще этот диалект известен как градищанско-хорватский язык. Самый употребляемый из них – штокавский, на котором говорят 57% жителей Хорватии. В основе хорватского языка лежит иекаевское произношение штокавского диалекта сербохорватского языкового континиу

Хорватский язык – официальный язык Республики Хорватия. Он восходит к южнославянской группе языков, к которой также относятся сербский, черногорский, болгарский, македонский, словенский, боснийский. Помимо самих хорватов, на хорватском языке еще говорят жители Боснии и Герцеговины, а также хорваты, живущие в других странах.

Хорватский язык неоднороден. Он имеет три говора:

– штокавский – основный говор сербохорватского языкового континуума. Он является базой для литературной нормы сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков;

– кайкавский – более всего распространен на северо-востоке Хорватии. Имеет схожесть со словенским языком;

– чакавский – встречается в Далмации и Истрии, а также в Бургенландской диаспоре (Австралия). Еще этот диалект известен как градищанско-хорватский язык.

Самый употребляемый из них – штокавский, на котором говорят 57% жителей Хорватии.

В основе хорватского языка лежит иекаевское произношение штокавского диалекта сербохорватского языкового континиума. Обособление хорватского языка началось с конца XVIII столетия, но при этом его зарождение происходило задолго до этого.

Письменная история хорватского языка берет свое начало с IX века, когда в качестве богослужебного языка был взят старославянский. Со временем язык изменялся, его стали использовать не только в богослужении, но и в других целях. Так возник хорватский извод церковнославянского языка (XII-XVI вв.).

В начале XII столетия Хорватия стала частью Венгрии и попала под латинское влияние. Но при этом хорваты твердо настаивали на использовании глаголицы при письме.

В это время также была предпринята попытка разработать единый хорватский литературный язык, что в дальнейшем стало ключевой идеей хорватской нации.

Одним из самых ранних памятников хорватской письменности является Башчанская плита датируемая XI-XII вв. Надпись на ней представляет пример хорватского извода церковнославянского языка.

Еще один древний пример хорватской письменности – Винодольский статут 1288 года, написанный на чакавском диалекте.

Одной из особенностей хорватского языка является то, что он прошел три этапа письменности:

– хорватской глаголицы – с XI столетия. Имеет особый хорватский (угловатый) глаголический шрифт.

– хорватской кириллицы – с XII века. Еще ее называют босанчица или боснийско-хорватская кириллица. Это средневековая разновидность кириллицы, которая широко употреблялась на территории современной Боснии, Герцеговины и южной Хорватии.

– латиницы – с XIV столетия.

Латиница стала более широко употребляемым алфавитом. Но несмотря на это, до XIX века некоторые документы писали глаголицей.

Хорватский народ – один из немногих в Европе того времени, который в богослужении использовал свой родной язык и свою письменность в богослужении. Такое разрешение хорваты получили от папы Иннокентия IV в 1248 году. Благодаря этому даже сейчас в некоторых хорватских храмах используют богослужебные тексты, написанные хорватской глаголицей.

Хорватская кириллица в Хорватии использовалась с XII по XVIII вв. Но иногда некоторые писцы продолжали использовать кириллическое написание вплоть до XIX столетия.

Хорватский латинский алфавит создал поэт, лингвист Людевит Гай (1809-1872). Его считают одним из основателей литературного хорватского языка. В 1830 году он написал издал грамматику хорватского языка «Краткая основа хорватско-славянского правописания».

Хорваты еще и до Л. Гая использовали латинский алфавит, но в нем не было некоторых специфических звуков (š – [ш], ž – [ж] и č – [ч]). Л. Гай же, всячески способствуя развитию хорватского языка, создал новый алфавит, в котором каждая буква соответствовало конкретному звуку.

На хорватский язык влияли другие славянские языки, а также латинский, итальянский, немецкий, английский, греческий. Особое влияние оказывал латинский язык, так как хорватские племена переселились из древней территории славян на земля юго-восточной Европы, которая была частью Римской империи.

В хорватском алфавите 30 букв, некоторые из них имеют диакритические знаки для обозначения особых звуков:

– č и ć – [ч], но č произносится тверже, чем ć;

– đ – [дж];

– š – [ш];

– ž – [ж].

Весь алфавит фонетический, то есть все читается как написано, независимо от позиции букв в слове.

Особенной чертой гласных звуков в этом языке является их чистота.

Имеется развитая система ударений (их четыре вида), что вместе с «чистыми» гласными придает особой мелодичности хорватскому языку.

Более сложная система гласных звуков, среди которых есть аффрицированные (переднеязычные «ч» («ть» + «щ») и «ц» («т» + «с»)) и палатальные, образуемые поднятием спинки языка к твердому небу, согласные. Звонкие согласные при сочетании с глухими становятся нейтральными. А смычные звуки могут быть как звонкими, так и глухими.

В хорватском языке, как и у многих других славянских, все именные части речи склоняются, за исключением некоторых числительных. Глаголы изменяются по временам и спрягаются.

Нет строгого порядка слов в предложении, в отличие от английского, например.

Еще к особенностям хорватского языка можно отнести то, что в нем семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, местный и творительный. Сохраняется звательный падеж, которого нет в современном русском языке. При этом, например, звательная форма сохранилась в церковнославянском.

-2

Глагол имеет семь времен: настоящее, прошедшее, I и II будущее, аорист, имперфект и плюсквамперфект. В современном хорватском языке активно используются только первые четыре (настоящее, прошедшее, I и II будущее), а другие три (аорист, имперфект и плюсквамперфект) употребляются крайне редко. Плюсквамперфект иногда используют в письменной речи, а употребление имперфекта и аориста считается устаревшим. Но в некоторых говорах эти временные виды сохраняются.

Лексика хорватского и русского имеет общие черты. Для большей наглядности нужно привести хорватские слова и выражение, которые имеют сходство с русскими словами:

– pozor (пОзор) – осторожно. От расположения ударения меняется смысл слова: pozor (позОр) – срамота;

– pepeljuga (пепелюга) – золушка (от слова «пепел»);

– snjeguljica (снегулица) – снегурочка;

– sunce (сунце) – солнце;

– braniti (бранити) – защищать;

– vrijeme (време) – погода:

– padobran (падобран) – парашют.

Хорватский язык – язык южнославянской группы, тесно связан с сербским и боснийским. Используется в Хорватии и других странах распавшейся Югославии. В Хорватии он признается официальным государственным языком. Он также входит в список официальных языков Евросоюза.

В современном хорватском языке используется латинский алфавит с некоторыми дополнительными буквами. И, конечно, главной особенностью данного языка является его специфическая грамматика и лексика.