Хорватский язык – официальный язык Республики Хорватия. Он восходит к южнославянской группе языков, к которой также относятся сербский, черногорский, болгарский, македонский, словенский, боснийский. Помимо самих хорватов, на хорватском языке еще говорят жители Боснии и Герцеговины, а также хорваты, живущие в других странах.
Хорватский язык неоднороден. Он имеет три говора:
– штокавский – основный говор сербохорватского языкового континуума. Он является базой для литературной нормы сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков;
– кайкавский – более всего распространен на северо-востоке Хорватии. Имеет схожесть со словенским языком;
– чакавский – встречается в Далмации и Истрии, а также в Бургенландской диаспоре (Австралия). Еще этот диалект известен как градищанско-хорватский язык.
Самый употребляемый из них – штокавский, на котором говорят 57% жителей Хорватии.
В основе хорватского языка лежит иекаевское произношение штокавского диалекта сербохорватского языкового континиума. Обособление хорватского языка началось с конца XVIII столетия, но при этом его зарождение происходило задолго до этого.
Письменная история хорватского языка берет свое начало с IX века, когда в качестве богослужебного языка был взят старославянский. Со временем язык изменялся, его стали использовать не только в богослужении, но и в других целях. Так возник хорватский извод церковнославянского языка (XII-XVI вв.).
В начале XII столетия Хорватия стала частью Венгрии и попала под латинское влияние. Но при этом хорваты твердо настаивали на использовании глаголицы при письме.
В это время также была предпринята попытка разработать единый хорватский литературный язык, что в дальнейшем стало ключевой идеей хорватской нации.
Одним из самых ранних памятников хорватской письменности является Башчанская плита датируемая XI-XII вв. Надпись на ней представляет пример хорватского извода церковнославянского языка.
Еще один древний пример хорватской письменности – Винодольский статут 1288 года, написанный на чакавском диалекте.
Одной из особенностей хорватского языка является то, что он прошел три этапа письменности:
– хорватской глаголицы – с XI столетия. Имеет особый хорватский (угловатый) глаголический шрифт.
– хорватской кириллицы – с XII века. Еще ее называют босанчица или боснийско-хорватская кириллица. Это средневековая разновидность кириллицы, которая широко употреблялась на территории современной Боснии, Герцеговины и южной Хорватии.
– латиницы – с XIV столетия.
Латиница стала более широко употребляемым алфавитом. Но несмотря на это, до XIX века некоторые документы писали глаголицей.
Хорватский народ – один из немногих в Европе того времени, который в богослужении использовал свой родной язык и свою письменность в богослужении. Такое разрешение хорваты получили от папы Иннокентия IV в 1248 году. Благодаря этому даже сейчас в некоторых хорватских храмах используют богослужебные тексты, написанные хорватской глаголицей.
Хорватская кириллица в Хорватии использовалась с XII по XVIII вв. Но иногда некоторые писцы продолжали использовать кириллическое написание вплоть до XIX столетия.
Хорватский латинский алфавит создал поэт, лингвист Людевит Гай (1809-1872). Его считают одним из основателей литературного хорватского языка. В 1830 году он написал издал грамматику хорватского языка «Краткая основа хорватско-славянского правописания».
Хорваты еще и до Л. Гая использовали латинский алфавит, но в нем не было некоторых специфических звуков (š – [ш], ž – [ж] и č – [ч]). Л. Гай же, всячески способствуя развитию хорватского языка, создал новый алфавит, в котором каждая буква соответствовало конкретному звуку.
На хорватский язык влияли другие славянские языки, а также латинский, итальянский, немецкий, английский, греческий. Особое влияние оказывал латинский язык, так как хорватские племена переселились из древней территории славян на земля юго-восточной Европы, которая была частью Римской империи.
В хорватском алфавите 30 букв, некоторые из них имеют диакритические знаки для обозначения особых звуков:
– č и ć – [ч], но č произносится тверже, чем ć;
– đ – [дж];
– š – [ш];
– ž – [ж].
Весь алфавит фонетический, то есть все читается как написано, независимо от позиции букв в слове.
Особенной чертой гласных звуков в этом языке является их чистота.
Имеется развитая система ударений (их четыре вида), что вместе с «чистыми» гласными придает особой мелодичности хорватскому языку.
Более сложная система гласных звуков, среди которых есть аффрицированные (переднеязычные «ч» («ть» + «щ») и «ц» («т» + «с»)) и палатальные, образуемые поднятием спинки языка к твердому небу, согласные. Звонкие согласные при сочетании с глухими становятся нейтральными. А смычные звуки могут быть как звонкими, так и глухими.
В хорватском языке, как и у многих других славянских, все именные части речи склоняются, за исключением некоторых числительных. Глаголы изменяются по временам и спрягаются.
Нет строгого порядка слов в предложении, в отличие от английского, например.
Еще к особенностям хорватского языка можно отнести то, что в нем семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, местный и творительный. Сохраняется звательный падеж, которого нет в современном русском языке. При этом, например, звательная форма сохранилась в церковнославянском.
Глагол имеет семь времен: настоящее, прошедшее, I и II будущее, аорист, имперфект и плюсквамперфект. В современном хорватском языке активно используются только первые четыре (настоящее, прошедшее, I и II будущее), а другие три (аорист, имперфект и плюсквамперфект) употребляются крайне редко. Плюсквамперфект иногда используют в письменной речи, а употребление имперфекта и аориста считается устаревшим. Но в некоторых говорах эти временные виды сохраняются.
Лексика хорватского и русского имеет общие черты. Для большей наглядности нужно привести хорватские слова и выражение, которые имеют сходство с русскими словами:
– pozor (пОзор) – осторожно. От расположения ударения меняется смысл слова: pozor (позОр) – срамота;
– pepeljuga (пепелюга) – золушка (от слова «пепел»);
– snjeguljica (снегулица) – снегурочка;
– sunce (сунце) – солнце;
– braniti (бранити) – защищать;
– vrijeme (време) – погода:
– padobran (падобран) – парашют.
Хорватский язык – язык южнославянской группы, тесно связан с сербским и боснийским. Используется в Хорватии и других странах распавшейся Югославии. В Хорватии он признается официальным государственным языком. Он также входит в список официальных языков Евросоюза.
В современном хорватском языке используется латинский алфавит с некоторыми дополнительными буквами. И, конечно, главной особенностью данного языка является его специфическая грамматика и лексика.