Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Альянск Н.

Заметка со следующим номером

БРОШЕННАЯ СИГАРА (роман в совершенно мелких частях) - А вот и я, - внезапно раздалось в жизни, и из дверей появился господин Фальшивин, весь розовый от неизвестного счастия. - Вот вас ещё только тут не хватало, - Носилий перестроился на мрак ощущений, - вы что, гробов не видали? Я думал, путь к чаю уже увёл вас далеко за пределы заметности. Адвокат заимел на себе искривлённую до загадочного ехидства ухмылку, не сулившую Носилию надежд. - Кстати, - с любопытсвом спросил Фальшивин, - зачем вы изгнали попа? В моём шкафу мы с ним стали дружны. - В чьём шкафу? - пристально насмехнулся в ответ Носилий - вы за полчаса успели там обжиться? - Верно. Жаль, что моя тёща его нещадно разгромила. Я ведь и не только в шкафу. Я очень скор на обживаемость. После этих зловещих намёков он с большим одобрением осмотрел великий объём помещения. - Наверно это чай внёс в вашу голову сильное угнетение. Хочу напомнить: в этом доме живёт Носилий Хитрофанович Полуушлый - это я. Фальшивин мягко поправил его: -

БРОШЕННАЯ СИГАРА (роман в совершенно мелких частях)

- А вот и я, - внезапно раздалось в жизни, и из дверей появился господин Фальшивин, весь розовый от неизвестного счастия.

- Вот вас ещё только тут не хватало, - Носилий перестроился на мрак ощущений, - вы что, гробов не видали? Я думал, путь к чаю уже увёл вас далеко за пределы заметности.

Адвокат заимел на себе искривлённую до загадочного ехидства ухмылку, не сулившую Носилию надежд.

- Кстати, - с любопытсвом спросил Фальшивин, - зачем вы изгнали попа? В моём шкафу мы с ним стали дружны.

- В чьём шкафу? - пристально насмехнулся в ответ Носилий - вы за полчаса успели там обжиться?

- Верно. Жаль, что моя тёща его нещадно разгромила. Я ведь и не только в шкафу. Я очень скор на обживаемость.

После этих зловещих намёков он с большим одобрением осмотрел великий объём помещения.

- Наверно это чай внёс в вашу голову сильное угнетение. Хочу напомнить: в этом доме живёт Носилий Хитрофанович Полуушлый - это я.

Фальшивин мягко поправил его:

- Напротив, это я усматриваю в вашей душе туманную серость. Кстати, не хотите ли расплатиться со мной за блестяще проделанную сегодня работу?

- Это какую работу? Ха-ха-ха. Ещё можно?

- Сделайте милость. Но только один раз.

- Ха.

- Исчерпывающе, достаточно.

- От вашей бездарной работы вот такой вот едкий для сердца итог. А обещания ваши полны были противоположных предположений. За что вам платить?

- Чёрствость ваших родственников тому виной. К слову сказать, по линии жены они теперь будут моими. Как вам такая комбинация?

Полуушлый пригляделся к жене, устало сделал ей запрос:

- Приблуда, чего он плетёт? "Моя тёща, мои родственники"? На наш дом косится. Разве это не крен в направлени сумерков трезвости?

- Кто вас мужчин разберёт? - Приблуда, всё ещё стоявшая у незаполненного гроба, натренированно пожала плечами, - вы оба старше, вам видней.

Фальшивин, уже куря сигару, лениво взятую со стола, произнёс своё адвокатское слово:

- Сделаем вот как. Часть мебели, мой бесконечно уважаемый клиент, бесспорно останется за вами. Но её будет мало. Кроме гроба - ничего. Да вам ничего более и не нужно. Нищему, бездомному, не уважавшему тёщу. Мы же вместе с Приблудой Прекрасной берём всё остальное себе в обузу: и дом, и прочее. И сегодня же отбудем с ней к дальним экзотическим берегам.

Рассмотрите, пожалуйста, этот весьма выгодный для вас вариант.

Носилий, не готовый к рассмотрению, решил опять заметить жену, уже облюбовавшую одно из кресел и продолжавшую жизнь в нём.

- Что происходит, любимая? Вы сговорились на потехи? Он правду молотит?

- Да успокойся ты. Конечно же его речь полна вздорных неточностей. Да я сегодня и не смогу. Ну разве если только вечером? Фальшивин, - она вяло глянула на адвоката, - у нас на сколько билеты?

Услыхав этот ужас, Носилий Хитрофанович собственноручно полез в гроб. Там сравнительно комфортно устроился и даже закурил сигару.

Вверх из гроба рванулся смрадный дым.

Фальшивин метнулся к шкафу. Извлёк бутыль. Чтоб помянуть коченеющего.

- Мне одеваться? - равнодушно обратилась к нему переходящая жена, - или уж опять наоборот?

Из гроба донеслось:

- Кто меня понесёт? Фальшивин, выясните всё о ближайшем погосте.

Вместо ответа они оба: и адвокат, и блудливая Приблуда сразу отбыли. В сторону тёплых течений океана и пальмовых зарослей. И возможно, ещё пляжа.

Полуушлый так и остался лежать. В своём корыте. Свесив ноги по разные борта погребального изделия и мало чего соображая.

•••

В такой позиции его и застал приехавший покалякать старинный друг Косьба Шизофеич Уськин, генерал, ветеран служб внешних разведок.

- Слыхал, слыхал, - поприветстовал он размещённого в похоронной мебели давнего товарища, - выходи давай к одушевлённости. Принимай толстого дружбана, будем искать планы.

Он великими пальцами вытащил из нагрудного кармана мельчайшую бутылочку водки:

- Я пришёл тебя научить. Присоединяйся к попойке. Найдётся у тебя дома напёрсток?

- Шить?

- Пить.

Носилий пошарился в гробу, ничего там таого не нашёл, поэтому из гроба восстал.

А гость, солидно отхлебнув из стамиллилитрового сосуда, сообщил весть.

- Да, брат. Дела твои - сплошной плач. Зря ты переписывал капиталы. Теперь не отдадут. Ты и на меня много отписал. Я не отдам тоже.

Носилий, решивший хлебать только своё, это совершил и печально ответил:

- Вот это-то всё меня и уклоняет.

- Но я тебе помогу. Мы забросим тебя в нейтральную страну. Уж поверь - у меня многолетняя практика. Станешь жить там, как божество.

- Как?

- Запросто. Вслушайся в мою разведовательскую биографию.

И генерал Уськин, вальяжно расположившись, поведал как именно они внедряли резидентов в самые высшие эшелоны власти чужих государств.

•••

Забрасываемый инструктировался лично самим Уськиным.

- Ваша задача, - задумчиво наставлял Косьба Шизофеевич, - это в минтмальное время внедриться в британский парламент, оттуда мы будем ждать от вас донесений.

- Но я абсолютно не знаю их языка.

- Оно и к лучшему. Прослывёте там молчун-рыбой. Не разговаривайте ни с кем.

- Моя легенда?

- Легенды не будет. Пойдёте так.

- Заброс самолётом?

- Нет. Общим порядком через все границы. Сквозь пропускные пункты.

- Понятно. Виза, загранпаспорт?

- Забудьте. Мы у вас и наши документы изымем. Вы в смысле документов будете пуст. И в смысле денег тоже. И оружия.

- Понятно. Но меня задержат на первой же границе. Не пустят.

- Уклоняйтесь чуть в сторонку и спешите мимо них.

- По мне откроют огонь.

- Не принимайте близко к сердцу, метайте в них ножи. Найдутся у вашей жены ножи? Пусть даст. Отправиться необходимо немедленно. Через неделю ждём от вас подробных сведений о тайных замыслах английских правительственных кругов.Пойдёте пешком.

- Пообедать, переодеться?

- Времени на это нет.

- Ясно. Что в случае моего провала?

- Тогда пошлём следующего. Потом ещё.

Уськин, чуть опьянев, грустно посмотрел на Полуушлого, слушавшего не перебивая.

Со вздохом добавил;

- Вот так, старина, мы потеряли двести наших лучших парней.

(потом)

.