Найти в Дзене
Да ладно?!

Бухгалтер: татарский след в немецкой профессии

В одной из прошлых статей я привел пример слов, обозначающих профессии. Все они связаны тем, что имеют один общий словообразующий корень "ер". И рассказал о том, что суффикс этот объясняется с помощью татарского языка. Вот примеры этих слов: Изначально в этом перечне у меня числился еще и бухгалтер, но разбор этого слово я решил вынести в отдельную статью, так как тут не всё так просто. Это слово заимствовано из немецкого языка, где суффикс "-er" также указывает на профессию, как и указанные выше примеры. Этот самый суффикс фактически является отсылкой к тюркско-татарскому слову "ир" (человек). Но помимо суффикса слово достаточно сложное и состоит из двух слов: Буквальный перевод — «книгодержатель», «держатель книги». Рассмотрим подробнее вторую часть - Halter "держатель". Древнеанглийский hælfter «верёвка для управления лошадью», от протогерманского halftra - «то, чем что-то удерживается», от суффиксальной формы пракорня kelp - «держать, хватать». Это же слово в свою очередь происход
Оглавление

В одной из прошлых статей я привел пример слов, обозначающих профессии. Все они связаны тем, что имеют один общий словообразующий корень "ер". И рассказал о том, что суффикс этот объясняется с помощью татарского языка.

Вот примеры этих слов:

  • рэпер
  • блогер
  • брокер
  • байкер
  • кучер
  • кавалер
  • мастер
  • пекарь

Изначально в этом перечне у меня числился еще и бухгалтер, но разбор этого слово я решил вынести в отдельную статью, так как тут не всё так просто.

Бухгалтер: татарский след в немецкой профессии

Немецкие истоки

Это слово заимствовано из немецкого языка, где суффикс "-er" также указывает на профессию, как и указанные выше примеры. Этот самый суффикс фактически является отсылкой к тюркско-татарскому слову "ир" (человек).

Но помимо суффикса слово достаточно сложное и состоит из двух слов:

  • Buch — «книга»
  • Halter — «держатель».

Буквальный перевод — «книгодержатель», «держатель книги».

Рассмотрим подробнее вторую часть - Halter "держатель".

Древнеанглийский hælfter «верёвка для управления лошадью», от протогерманского halftra - «то, чем что-то удерживается», от суффиксальной формы пракорня kelp - «держать, хватать».

Это же слово в свою очередь происходит от среднеанглийского culp, culpe. Как утверждают лингвисты: неопределённого происхождения.

Помощь официалам

Где официальная этимология заходит в тупик, там всегда готова версия "Археологии слов". Так вот, это самое culp, culpe есть не что иное, как татарское слово "кул" (рука), то есть то, чем удерживают.

Можно рассмотреть это слово и в виде такого словосочетания: "кул тотучи ир", что можно перевести как "держащий" или, если дословно, то "рукой удерживающий человек".

Таким образом получаем, что БУХГАЛТЕР - слово, которое как минимум на 2/3 состоящее из татарских источников:

"кул", через среднеанглийский "culp" перешло в "kelp", а потом в "Halt", где с добавлением понятия "ир" (человек) в виде суффикса "ер" стало немецким Халтером (держателем), ну и с присоединением "книги" уже стало БУХГЕЛТЕРом.

Бухгалтер: татарский след в немецкой профессии
Бухгалтер: татарский след в немецкой профессии

Итоговая сумма

Итак, выходит, бухгалтер - это не просто "держатель книги", а настоящий лингвистический детектив! Кто бы мог подумать, что в этом солидном немецком слове скрывается такой пласт татарских корней? Получается, что "кул" - рука, проложила свой путь через века и языки, чтобы внести свою лепту в название одной из самых важных профессий в мире.

В очередной раз убеждаешься, как тесно переплетены между собой языки и культуры. И кто знает, сколько еще таких лингвистических "кладов" ждет нас впереди? Будем копать дальше! А пока, посмотрим уже накопленные артефакты подобных находок в подборке статей:

АРХЕОЛОГИЯ СЛОВ | Да ладно?! | Дзен

Возможно вам будет интересен разбор слова "юрист".