Найти в Дзене

Русский каравай в Париже представила Светлана. Работа с детьми-билингвами

У Светланы в её французской школе прошёл день русского языка. Они с мамой долго готовились, потому что именно им выпала честь представить русские народные традиции. Рассказали про русский хлеб. Сладкий сдобный каравай круглой формы, украшенный фигурками из теста, был центром праздника русского языка. Как ни странно, само слово "каравай", по одной из версий, произошло от "коровы". Её считали практически культовым животным, символом матери, доброты, достатка. Поэтому и выносили этот хлеб дорогим гостям на вышитом полотенце. Подавали каравай вместе с солонкой, отчего пошло ещё одно русское слово "хлебосольство" - синоним гостеприимства. После презентации хлебного каравая, пришла очередь хоровода. Эта простая и понятная без слов игра-танец произвела фурор! Учительница так вообще всю песню про каравай выучила, потому что всем хотелось побывать в центре хоровода, его водили множество раз. Мне даже стало немного стыдно, что сама я танцевала "Каравай" в детсадовском возрасте. Пожалуй лето

У Светланы в её французской школе прошёл день русского языка. Они с мамой долго готовились, потому что именно им выпала честь представить русские народные традиции.

Света и сама много узнала про каравай, пока готовилась к рассказу о нём.
Света и сама много узнала про каравай, пока готовилась к рассказу о нём.

Рассказали про русский хлеб. Сладкий сдобный каравай круглой формы, украшенный фигурками из теста, был центром праздника русского языка. Как ни странно, само слово "каравай", по одной из версий, произошло от "коровы". Её считали практически культовым животным, символом матери, доброты, достатка. Поэтому и выносили этот хлеб дорогим гостям на вышитом полотенце. Подавали каравай вместе с солонкой, отчего пошло ещё одно русское слово "хлебосольство" - синоним гостеприимства.

После презентации хлебного каравая, пришла очередь хоровода. Эта простая и понятная без слов игра-танец произвела фурор! Учительница так вообще всю песню про каравай выучила, потому что всем хотелось побывать в центре хоровода, его водили множество раз. Мне даже стало немного стыдно, что сама я танцевала "Каравай" в детсадовском возрасте. Пожалуй летом, когда вся семья соберётся на даче, организую хоровод. Родные конечно удивятся, но я смогу их убедить завести "Каравай", будет что вспомнить.

Каравай, каравай, кого хочешь, выбирай!
Каравай, каравай, кого хочешь, выбирай!

Куда ж без матрёшки!? Кукла яркая, нарядная, да ещё с секретом . У нас на лотках в центре города туристам чего только не предлагают под видом матрёшек. Однако дети-то знают, какая она настоящая. Всем классом раскрашивали кукол, у каждой матрёшки получилось своё неповторимое платье.

Раскрасили матрёшек.
Раскрасили матрёшек.

Какой же урок русского языка без выученных слов. Слово "спасибо" будет понятно на любом языке, всегда по интонации можно догадаться, что тебя благодарят от души. Хотя я как-то попала впросак с французским "merci". Стояли мы в длинной очереди, чтобы подняться на крышу собора Нотр-Дам-де-Пари (мне повезло побывать там до пожара 2019 г.), двигались мелкими шажочками, люди теснились вплотную друг к другу. Как-то очередь качнулась назад, и я отдавила ногу молодому парню. Извинилась автоматически, причём по-французски. Вот только вместо "pardon" у меня выскочило "merci". Муж поинтересовался, за что я сказала спасибо парню, до меня дошло, что слово не то.

Повернулась ещё раз извиниться, но юноша не обиделся, мы вместе посмеялись над моей ошибкой.

Надеюсь, ребята из класса Светланы хорошо выучили русское слово "спасибо" и будут говорить его к месту.

Важные русские слова.
Важные русские слова.

Дома у Светы звучат детские песенки на русском языке. Она периодически увлекается очередной композицией, пока не выучит, не успокоится. Любит распевать песни в дуэте с мамой.

Про каравай рассказали, хоровод поводили, матрёшку и российский флаг раскрасили, слово "спасибо" запомнили. Праздник русского языка во французской школе получился. Дети были очень довольны!

Для Светы важно, что её внимательно слушали одноклассники, она гордилась, что умеет говорить по-русски и может даже научить друзей нескольким словам.

Воспитание ребёнка в традициях двух национальных культур задача непростая.

Хочу сказать спасибо Наталье, маме нашей маленькой героини, за её готовность делиться успехами Светланы.

А как мне нравятся пейзажные зарисовки из Парижа, которые Наталья присылает для читателей канала.

Она рассказывает, что у них нет проблем с предвзятым отношением к ним, как к русским людям. Центр русского языка привлекает многих наших соотечественников, живущих в великом городе. Они водят туда детей, чтобы родной язык не уходил из обихода. Да и для родителей это хороший случай поговорить по-русски.

Всем успехов в развитии речи!