Найти тему
Испанские заметки

Прошедшие времена в испанском языке.

Оглавление

Внимание, эта тема очень важна для тех, кто уже дошел до прошедших времен и понял, что попал. В испанском языке их три, не считая еще не существующего в русском языке предпрошедшего времени. Но о нем будет отдельная статья, а сегодня поговорим о трех прошедших временах испанского языка и о том, как отличить одно от другого и когда какое применять.

Первое прошедшее время, о котором я хотела бы поговорить, это Pretérito Perfecto Simple, или Indefinido, или прошедшее простое время. Образуется оно путем изменения окончаний глагола.

Спряжение правильных глаголов в Pretérito Perfecto Simple (или его еще называют Indefinido).
Спряжение правильных глаголов в Pretérito Perfecto Simple (или его еще называют Indefinido).

Pretérito Perfecto Simple используется, когда мы говорим о действии, совершенном в прошлом, в завершившийся промежуток времени, один или точно известное количество раз.

Например:

Ayer me compré un libro - вчера я купил себе книгу.

Действие произошло в прошлом - это несомненно. Действие произошло в завершившийся промежуток времени - вчера полностью закончилось (для примера: сегодня - это еще не завершенный промежуток времени, сегодня еще продолжается). А вчера точно уже закончилось и такая фраза требует именно Pretérito Perfecto Simple.

Далее: Я купил, один раз ( отличается от такой, например, фразы: Раньше я каждый день покупал книги). Если действие совершено один раз или точно известное количество раз - используем Pretérito Perfecto Simple.

Некоторые неправильные глаголы в Pretérito Perfecto Simple.
Некоторые неправильные глаголы в Pretérito Perfecto Simple.

Pretérito Perfecto Simple также используется для перечисления фактов биографии:

Pedro nació, se casó y vivió en Madrid - Педро родился, женился и жил в Мадриде.

Маркеры Pretérito Perfecto Simple:

Ayer - вчера

Anteayer - позавчера

La semana pasada - на прошлой неделе

El mes pasado - в прошлом месяце

El año pasado - в прошлом году

En julio - в июле

En 1981 - в 1981 году

Hace 3 años - три года назад

Если в предложении есть эти или подобные слова - смело ставим Pretérito Perfecto Simple.

Например:

La semana pasada hablé con tu hermano - на прошлой неделе я разговаривал с твоим братом.

Hace 2 meses fui a París - два месяца назад я ездил в Париж.

Итак, завершая тему Pretérito Perfecto Simple  - это прошедшее время используется для обозначения однократного или сделанного точное количество  раз, полностью завершенное действие в прошлом.

-4

Теперь поговорим о Pretérito Imperfecto или прошедшем незавершенном времени.

Его по-русски можно охарактеризовать как "делал". Не "сделал" в отличие от предыдущего времени, а именно "делал". Делал, делал, неизвестно сколько времени в прошлом, а может, и сейчас еще делает.

Например:

Antes paseaba por el parque cada día - раньше я гулял по парку каждый день.

То есть раньше, в прошлом, я постоянно делал, и делал, и делал что-то. Неизвестно, сколько времени точно это продолжалось. То есть, процесс был длительным.

Образуется Pretérito Imperfecto просто. У глаголов с окончанием - ar окончание меняется на  - aba,  у глаголов с окончанием  - er и - ir окончание меняется на  - ía.

В этом времени всего три исключения: у глаголов Ser, Ir, Ver.
В этом времени всего три исключения: у глаголов Ser, Ir, Ver.

Pretérito Imperfecto также имеет свои маркеры:

Antes - раньше

Muchas veces - много раз

Entonces - тогда

De niño - ребенком

A menudo - часто

A veces - иногда

Cuando - когда

En esa época - в то время

Todos los días - каждый день

Los veranos - летом (каждое лето)

Una vez por semana - раз в неделю

Normalmente - обычно

Habitualmente - обычно, обыкновенно

Например:

Entonces mi padre vivía en Madrid - тогда мой папа жил в Мадриде.

De niño Manolo a menudo iba al río - ребенком Маноло часто ходил на реку.

Еще несколько примеров:

Pablo trabajaba en un banco - Пабло работал в банке ( и возможно, до сих пор там работает), в отличие от фразы в Pretérito Perfecto Simple - Pablo trabajó en un banco (Пабло работал в банке и сейчас уже точно его там нет, так как время мы использовали завершенное).

Cuando era niño iba a la escuela - когда я был ребенком, я ходил в школу (сколько я был ребенком - неизвестно, четких границ нет).

То есть, повторюсь, незавершенное время мы используем, когда говорим о действии, многократно, неизвестно сколько раз повторяющемся в прошлом. И возможно, еще не оконченном.

-6

Следующее прошедшее время - Pretérito Perfecto Compuesto или прошедшее сложное время. Называется оно сложным, потому что образуется из двух частей - настоящего времени глагола Haber и причастия смыслового глагола.

В этом времени нет исключений, но у некоторых глаголов причастия образуются неправильно, например: Abrir - abierto, Poner - puesto и тд. У глагола Ir причастие выглядит, как ido - по сути правильное, но часто вызывает затруднения.
В этом времени нет исключений, но у некоторых глаголов причастия образуются неправильно, например: Abrir - abierto, Poner - puesto и тд. У глагола Ir причастие выглядит, как ido - по сути правильное, но часто вызывает затруднения.

Например:

He leído - я прочитал

Has leído - ты прочитал

Ha leído - он, она, Вы прочитал

Hemos leído - мы прочитали

Habéis leído - вы прочитали

Han leído - они, Вы мн.ч. прочитали

he   has   ha   hemos   habéis   han  - глагол Haber в настоящем времени. В речи используется его безличная форма hay, а его спряжение существует лишь для образования прошедшего сложного времени.

Плюс к глаголу Haber в нужном нам лице добавляется причастие того глагола, который нам и нужно поставить в прошедшее сложное время. Добавлю, что при образовании прошедшего сложного времени причастие не будет меняться по родам и числам:

María ha comprado un libro

Juan ha comprado un libro

María y Juan han comprado un libro

И также, когда прошедшее сложное время образуется от возвратного глагола, возвратная частичка ставится перед всей конструкцией:

lavarse - se ha lavado (мыться - он помылся)

И теперь самое интересное. Для чего же это прошедшее сложное время нужно?

Итак.

Pretérito Perfecto Compuesto выражает действие, совершенное в прошлом один раз или точно известное количество раз В ЕЩЕ НЕ ЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ.

То есть.

Сегодня (сегодня еще идет), этим утром, в этом году, в этом веке и все со словом "этот".

Pretérito Perfecto SimplePretérito Perfecto Compuesto очень похожи, оба выражают действие, совершенное один или точно известное количество раз.

Но Pretérito Perfecto Simple мы используем, когда промежуток времени, в который произошло действие, уже полностью закончился (вчера, в прошлом году и т.д), а Pretérito Perfecto Compuesto используется, когда промежуток времени еще идет. В этом отличие этих двух времен.

Примеры:

Hoy he visto a tu hermano - сегодня я видел твоего брата.

Esta mañana me he levantado temprano - этим утром я встал рано.

Маркеры Pretérito Perfecto Compuesto:

Hoy - сегодня

Esta mañana - этим утром

Esta tarde - этим днем

Esta noche - этим вечером

Este año - в этом году

Este siglo - в этом веке

Todavía - все еще

Ya - уже

Nunca - никогда

Siempre - всегда

Últimamente - в последнее время

Также, если никакого маркера в предложении нет и речь идет о неопределенном времени, используем Pretérito Perfecto Compuesto:

No sé donde he perdido mi reloj - не знаю, где потерял часы

¿Cuándo ha llegado la carta? - когда пришло письмо?

Еще мы ставим это время, когда речь идет о наглядных результатах действия:

¿Quién ha roto la ventana? - кто разбил окно? (Разбитое окно перед нами)

И также, когда мы говорим об опыте:

¿Has estado alguna vez en París? - ты когда-нибудь был в Париже?

-8

Тех, кто готов разобраться в теме прошедших времен приглашаю на курс "Прошедшие времена в испанском языке".

Подробности ЗДЕСЬ.

Спасибо, что читаете меня! Не забудьте поставить лайк и подписаться на канал. Всем добра и хорошего настроения!

#испанский язык #прошедшие времена в испанском #испанский онлайн #испанский бесплатно #преподаватель испанского