Найти тему
Беречь речь

Почему русские называют медведя мишкой?

Настоящее имя лесного зверя давно забыто. Из соображений безопасности предки его табуировали и придумали слово-заменитель. А то вдруг произнесёшь нечаянно вслух, он откликнется и придёт. Быть тогда беде. Да так увлеклись заменой слова на «медведь» («медоед»), что индоевропейское обозначение животного пропало из множества языков.

Но в наследство нам досталось не только слово «медведь». У хищника есть и другие имена, знакомые нам с детства: Топтыгин, Михайло Иваныч, Михаил Потапыч, топтыга, косолапый и просто Миша или мишка. В древности из уважения к зверю его называли хозяином, намекая на власть в лесу. Но мы пока остановимся на «мишке» — самом популярном прозвище медведя. Откуда оно взялось?

Мишка, потому что Михаил?

Если медведя зовут Михаил, логично, что для близких он — Миша, Мишутка, Мишка. Нельзя исключать, что человеческое имя было подобрано как альтернатива настоящему имени медведя. А потом имя животного стало нарицательным, поэтому мы пишем его с маленькой буквы.

Эту версию поддерживает М. Фасмер, утверждая, что мишка — табуистическое название медведя, образованное от имени собственного. Но советский лингвист Б. А. Ларин такую точку зрения не разделяет. Древние памятники, а также выводы из болгарского, сербского, литовского и других языков говорят об ином...

Ещё одно забытое название медведя

В словаре В. И. Даля сохранилось древнее слово «мечка» — медведица, самка, матка медведя; она же с медвежатами. Оно возникло не просто так. Гораздо раньше, чем появился словарь, существовало слово мечька (мешька), которым называли медведя и членов его семьи.

Например, в болгарских источниках ме́чка, мече́ — «медвежонок», в сербских — ме́чак — «медведь», мече — «медвежонок», мèчка — «медведь, медведица», в литовских meškа — «медведь, медведица». Напрашивается вопрос, а почему «мечька»?

-2

У некоторых лингвистов была потрясающая гипотеза о связи древней «мечьки» с глаголом «мекать» (=блеять), который возник как подражание звуку «ме». Но и Фасмер, и Ларин гипотезу отвергают, поскольку слова «мечька» и «мекать» колоссально отличаются по смыслу.

Возможно, «мечька» появилась от более раннего «мешька», а исходный вид слово изменило, поскольку было связано с табу. Так сказать, чтобы окончательно запутать следы и точно не вызвать лесного зверя. И вот уже от «мешьки» возникло созвучное прозвище «мишка».

А поскольку «мишка» для русского человека — это ещё и личное имя, появились у медведя знакомые нам прозвища: Миша, Михаил, Мишутка и т. д. Но повторю, что это тоже одна из версий, а не истина в последней инстанции.

Точного ответа насчёт природы русского «мишки» никто не знает. Может, у вас есть своя версия?

Подпишитесь, пожалуйста, на канал, это очень важно для его работы! Спасибо за лайки и комментарии. Приходите в мой Telegram и в блог ВКонтакте. Другие факты о происхождении слов ищите по тегу #бр_этимология (нажмите на него).

Ещё на эту тему: